Cita de: Skryre en 19 de Marzo de 2015, 17:06:11 ¿Y quien os dice que este lo va a sacar EDGE? Fantasy Flight es ahora de Asmodee, es más lógico que ya no cedan un pelotazo como este a no ser que lo tengan por contrato.Igual seria bueno que lo sacara Asmodee, así igual no valdria 100 eurazos... La putada es que no veo a Asmodee cambiando su linea editorial en España y sacando este juego por su distribuidora... Pese a que han dicho que usaran los canales propios para la distribución internacional.Lamentablemente si esto es así me temo que veremos bastante menos juegos que los que sacaba Edge, amén de las expansiones...
¿Y quien os dice que este lo va a sacar EDGE? Fantasy Flight es ahora de Asmodee, es más lógico que ya no cedan un pelotazo como este a no ser que lo tengan por contrato.Igual seria bueno que lo sacara Asmodee, así igual no valdria 100 eurazos...
Cita de: Zamo en 19 de Marzo de 2015, 13:09:47 Cita de: Sastakai en 19 de Marzo de 2015, 00:42:21 ¿Y que precio le pondrá a este Edge? porque si cuando el dolar estaba por los suelos se justificaban en la paridad €=$ diciendo que tenían gastos de traducción y demás ahora que esa paridad es económicamente cierta... ¿El juego valdrá 120 €?Aplauso!A mi lo de la paridad me ha parecido siempre una "parida". La justificación es la ley PLPC (por la p*** cara) y punto. Hay videojuegos SIN doblar ni traducir y en formato digital (costes de producción cero) que valen X$ y en España los ponen a X€. PLPC.No se deberían escudar en los costes de distribución y traducción, porque lo mismo que ellos pagan traductores, correcciones, etc. en Fantasy Flight pagan a gente que haga las reglas, etc.FF no le deja a 100 pavos los juegos a EDGE y menos les hace (ellos o l imprenta) la paridad $/€. Si fuera así entendería el sobrecoste.Se que en este negocio la gente no se forra. Pero parece que lo intenten.Faltaría más, como osa una empresa buscar beneficios, qué atrevimiento...Ironías aparte (va sin mala baba :p ) otro tema que hay que tener en cuenta es el tema de la fiscalidad entre los países y diversos aranceles. No solo es el tema de los costes de traducción y demás, sino también de los impuestos que son diferentes en un sitio como en otro, así como de otros valores ecónomicos como la inflación o el tipo de impuesto específico que lleva cada producto ( y lo que deba tributar la empresa el IRPF).Vamos, que es algo complicado y tedioso. ¿Qué podrían ponerlo más barato? Tampoco lo niego, pero también es cierto que la diferencia al final no es tanta.
Cita de: Sastakai en 19 de Marzo de 2015, 00:42:21 ¿Y que precio le pondrá a este Edge? porque si cuando el dolar estaba por los suelos se justificaban en la paridad €=$ diciendo que tenían gastos de traducción y demás ahora que esa paridad es económicamente cierta... ¿El juego valdrá 120 €?Aplauso!A mi lo de la paridad me ha parecido siempre una "parida". La justificación es la ley PLPC (por la p*** cara) y punto. Hay videojuegos SIN doblar ni traducir y en formato digital (costes de producción cero) que valen X$ y en España los ponen a X€. PLPC.No se deberían escudar en los costes de distribución y traducción, porque lo mismo que ellos pagan traductores, correcciones, etc. en Fantasy Flight pagan a gente que haga las reglas, etc.FF no le deja a 100 pavos los juegos a EDGE y menos les hace (ellos o l imprenta) la paridad $/€. Si fuera así entendería el sobrecoste.Se que en este negocio la gente no se forra. Pero parece que lo intenten.
¿Y que precio le pondrá a este Edge? porque si cuando el dolar estaba por los suelos se justificaban en la paridad €=$ diciendo que tenían gastos de traducción y demás ahora que esa paridad es económicamente cierta... ¿El juego valdrá 120 €?
Cita de: Thunderchild en 19 de Marzo de 2015, 17:02:43 Cita de: Zamo en 19 de Marzo de 2015, 13:09:47 Cita de: Sastakai en 19 de Marzo de 2015, 00:42:21 ¿Y que precio le pondrá a este Edge? porque si cuando el dolar estaba por los suelos se justificaban en la paridad €=$ diciendo que tenían gastos de traducción y demás ahora que esa paridad es económicamente cierta... ¿El juego valdrá 120 €?Aplauso!A mi lo de la paridad me ha parecido siempre una "parida". La justificación es la ley PLPC (por la p*** cara) y punto. Hay videojuegos SIN doblar ni traducir y en formato digital (costes de producción cero) que valen X$ y en España los ponen a X€. PLPC.No se deberían escudar en los costes de distribución y traducción, porque lo mismo que ellos pagan traductores, correcciones, etc. en Fantasy Flight pagan a gente que haga las reglas, etc.FF no le deja a 100 pavos los juegos a EDGE y menos les hace (ellos o l imprenta) la paridad $/€. Si fuera así entendería el sobrecoste.Se que en este negocio la gente no se forra. Pero parece que lo intenten.Faltaría más, como osa una empresa buscar beneficios, qué atrevimiento...Ironías aparte (va sin mala baba :p ) otro tema que hay que tener en cuenta es el tema de la fiscalidad entre los países y diversos aranceles. No solo es el tema de los costes de traducción y demás, sino también de los impuestos que son diferentes en un sitio como en otro, así como de otros valores ecónomicos como la inflación o el tipo de impuesto específico que lleva cada producto ( y lo que deba tributar la empresa el IRPF).Vamos, que es algo complicado y tedioso. ¿Qué podrían ponerlo más barato? Tampoco lo niego, pero también es cierto que la diferencia al final no es tanta.Si lo se de sobra, he trabajado con traductores, maquetadores, diseñadores y comprendo perfectamente el circuito imprentas, barcos que vienen de china, etc. El caso es que los 100€ son los nuevos 80. La escalada de precios la paridad... da un poco por el cucú. Como comentaba al final del post, soy consciente que la gente del mundillo (aquí) no se forra ni tiene 3 cochazos. Normalmente defiendo a esta gente, pero hay que decir basta en algún momento o me veo pagando 150€ por un juego de mesa el año que viene. No espera, el futuro es ahora! (Chulugluglú wars) Lo que comenta Skryre no lo veo; huele a que tenían un precontrato previo a la fuuuuuuusiónnn (!!) Además de que no me imagino a Asmodee españa editando nada que no sea un star wars blitz o cthulhu Speed. Bastante alucinado me dejaron cuando volvieron a editar el Eclipse y el cyclades (lo que me costó en su día encontrarlos, dios mio!!) Cada vez que asmodee engulle una compañía se me retuercen las tripas a sabiendas de su política de edición "cotolengo games only" en nuestro país.
Y hay alguna forma de saber si EDGE lo editará en español o no?(No sabría dónde preguntárselo en su foro)Que si no me lo pillo en inglés que saldrá en nada y me ahorro uno o dos añitos de espera y probablemente unas perras (lo he visto en tiendas online en precompra por 80€ aprox)
A mi me ha llegado ya, el precio de 80€ no es de preventa, es definitivo.La caja es enorme. Algo de aire tiene, pero no mucho, y todo el material es espectacular (excepto el inserto, que es peor incluso de lo acostumbrado)Yo os recomendaria que lo pillarais en inglés. No tiene mucho texto, casi todo es en las cartas de combate en plan "Si tienes unidades tipo tal, ganas un dado, un bolter, un escudo", "Tu enemigo y tu volveis a tirar todos los dados. Ganas tantos bolters y escudos como saque en sus dados" (Esta es brutal).Todas las cartas de combate tienen dos copias, y tienes un minimazo de 10 cartas del que quitas cartas cuando compras nuevas, con lo que sólo vas a tener que controlar el significado de cinco cartas diferentes. Cartas de envento me parece que hay diez por facción, y luego cada facción tiene creo que cinco ordenes propias. Y ya está. No hay más texto.Y en el fondo todo es empezar. Aprender una nueva lengua es complicado, pero aprender haciendo algo que te gusta, como jugar, es otro rollo. Yo aprendí inglés cuando no habia casi material de rol traducido y no tuve otro remedio porque me gustaba llevar magos y clerigos y profesiones con mucho texto, y sin haberlo estudiado nunca ahora leo hasta novelas. Y todo gracias a los juegos de rol y de mesa y a internet.
Teniendo herejia de horus, merece la pena?