logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 28246 veces)

Manchi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3937
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Ameritrasher Crecí en los años 80 Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Tragedy Looper (Reseña)
« Respuesta #30 en: 02 de Septiembre de 2016, 20:14:54 »
Al parecer la estética manga se ha quedado por el camino.


A pesar de que la imagen me parece bastante insulsa, no me parece mal el cambio. No creo que a nadie le importe que no sea manga, y sin embargo hay gente que sí que le puede echar para atrás el estilo del juego original.

Discrepo.

A mí me encanta la estética manga de la original y esta me parece insulsa con ganas, pero bueno, es lo que tiene el mercado, que tienes que hacer las cosas comerciales para vender más y olvidarte de los nichos.

Yo sigo con la mía en inglés.

Buf, anda que no ha hecho destrozos AEG con la localización de juegos japoneses, que arte mas insulso y "occidentalizado" elige. Menos mal que hay otras compañías que si que respetan el arte original. Yo ando detrás del Unicornus Knight y ahora que me he enterado que lo saca AEG me pillaré la edición original en Essen porque miedito me da lo que pueden hacer.

meleke

  • Encuestador
  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 3904
  • Ubicación: Als Ports.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Tragedy Looper (Reseña)
« Respuesta #31 en: 02 de Septiembre de 2016, 20:45:34 »
Estoy vacunado.
Después de ver como se occidentalizaba el love letter de Kanai Factory, puedo resistirlo todo.
"Escuchad!, oís eso? Es un ruido como de monedas cayendo..."
Jotaengine, opinando sobre Fantasy Flight Games.

Mi trilogía de Guerra del Anillo

TassKenders

Re:Tragedy Looper (Reseña)
« Respuesta #32 en: 02 de Septiembre de 2016, 22:06:19 »
Gran noticia q se confirme la traduccion!!

Lo de la occidentalizacion lo entiendo para llegar a mas publico, pero me uno al grupo de los que preferian la estetica del original (pero mil veces ademas xD).

Y ya no solo por preferencia de estilo sino pq es cierto q se ve sosa de cojones la nueva portada  :-\

gndolfo

Re:Tragedy Looper (Reseña)
« Respuesta #33 en: 03 de Septiembre de 2016, 09:12:01 »
Qué horror de conversión. Habrá que ver el resultado en los componentes, pero desde luego por el arte no me acercaba a él ni por asomo. Totalmente genético y sin gracia.

Y lo peor, ya no solo tienen que traducir las expansiones. Ahora tienen que dibujarlas también. Mal futuro le veo...

Drascin

Re:Tragedy Looper (Reseña)
« Respuesta #34 en: 03 de Septiembre de 2016, 11:33:04 »
Jodeeer, es que no solo es quitar la estética que ya tenia, que molaba un montón y además estaba claramente basada en las cosas que habian inspirado el juego (porque el juego está claramente inspirado en cosas como All You Need Is Kill y Steins;Gate con un toque de Shin Megami Tensei/Persona), además es volverlo genérico como él solo. En serio, si tanto miedo te dan los mangas puedes occidentalizar las cosas sin recurrir a hacer una caratula que casi parece una parodia de los posters genéricos de videojuegos americanos.

Yo es que la verdad es que hace como cinco años que estoy asi como cansado del Actor Americano Estándar Con Barba De Tres Dias (tambien conocido como "Nathan Drake Del Chino") como paradigma de "lo que vende" en occidente, que queréis que os diga. Este juego me lo occidentalizas ilustrado al estilo Mike Mignola o algo de ese palo, y podía haber molado incluso más que el original, pero noooo.

meleke

  • Encuestador
  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 3904
  • Ubicación: Als Ports.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Tragedy Looper (Reseña)
« Respuesta #35 en: 03 de Septiembre de 2016, 11:39:51 »
Pero con todo, demos gracias a Devir por traerlo en español ¿no?
Yo, la verdad, no esperaba verlo traducido.
"Escuchad!, oís eso? Es un ruido como de monedas cayendo..."
Jotaengine, opinando sobre Fantasy Flight Games.

Mi trilogía de Guerra del Anillo

ulises7

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3262
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Ameritrasher Antigüedad (más de 8 años en el foro) A bordo de Nostromo Fan del Señor de los Anillos Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • El Baúl de Ulises
    • Distinciones
Re:Tragedy Looper (Reseña)
« Respuesta #36 en: 03 de Septiembre de 2016, 11:54:43 »
Jodeeer, es que no solo es quitar la estética que ya tenia, que molaba un montón y además estaba claramente basada en las cosas que habian inspirado el juego (porque el juego está claramente inspirado en cosas como All You Need Is Kill y Steins;Gate con un toque de Shin Megami Tensei/Persona), además es volverlo genérico como él solo. En serio, si tanto miedo te dan los mangas puedes occidentalizar las cosas sin recurrir a hacer una caratula que casi parece una parodia de los posters genéricos de videojuegos americanos.

Yo es que la verdad es que hace como cinco años que estoy asi como cansado del Actor Americano Estándar Con Barba De Tres Dias (tambien conocido como "Nathan Drake Del Chino") como paradigma de "lo que vende" en occidente, que queréis que os diga. Este juego me lo occidentalizas ilustrado al estilo Mike Mignola o algo de ese palo, y podía haber molado incluso más que el original, pero noooo.

Un aplauso, se nota que sabes de lo que hablas.

Por cierto, curiosamente la occidentalización mainstream de All you need is kill con Tom Cruise en Al Filo del Mañana es buena, quién lo iba a decir  :o

Mike Mignola también es de nicho, no lo hubieran hecho.

Con el encanto que tienen estos juegos que captan una parte importante de la cultura japonesa como es el manga y tienen que pasar por el filtro occidental perdiendo su esencia y su encanto para venderlo al occidental que no se piensen que son "dibujos chinos"  >:(
Mi tesssooro

El Baúl de Ulises

Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul, ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul.

Simónides

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1911
  • Ubicación: Sevilla
  • Cerca. Ediciones en huida
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Fan del Señor de los Anillos Elemental, querido Watson Vencedor del concurso de Microrelatos
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Tragedy Looper (Reseña)
« Respuesta #37 en: 03 de Septiembre de 2016, 14:06:05 »
Jodeeer, es que no solo es quitar la estética que ya tenia, que molaba un montón y además estaba claramente basada en las cosas que habian inspirado el juego (porque el juego está claramente inspirado en cosas como All You Need Is Kill y Steins;Gate con un toque de Shin Megami Tensei/Persona), además es volverlo genérico como él solo. En serio, si tanto miedo te dan los mangas puedes occidentalizar las cosas sin recurrir a hacer una caratula que casi parece una parodia de los posters genéricos de videojuegos americanos.

Yo es que la verdad es que hace como cinco años que estoy asi como cansado del Actor Americano Estándar Con Barba De Tres Dias (tambien conocido como "Nathan Drake Del Chino") como paradigma de "lo que vende" en occidente, que queréis que os diga. Este juego me lo occidentalizas ilustrado al estilo Mike Mignola o algo de ese palo, y podía haber molado incluso más que el original, pero noooo.

Un aplauso, se nota que sabes de lo que hablas.

Por cierto, curiosamente la occidentalización mainstream de All you need is kill con Tom Cruise en Al Filo del Mañana es buena, quién lo iba a decir  :o

Mike Mignola también es de nicho, no lo hubieran hecho.

Con el encanto que tienen estos juegos que captan una parte importante de la cultura japonesa como es el manga y tienen que pasar por el filtro occidental perdiendo su esencia y su encanto para venderlo al occidental que no se piensen que son "dibujos chinos"  >:(

Parece alguna portada descartada de algún pandemic. Pero qué buena noticia esa traducción. Bien por Devir.

Dark Oracle

Re:Tragedy Looper (Reseña)
« Respuesta #38 en: 03 de Septiembre de 2016, 15:01:31 »
Pero con todo, demos gracias a Devir por traerlo en español ¿no?
Yo, la verdad, no esperaba verlo traducido.
Visto lo visto con otros juegos con menos texto, fe de erratas is coming

Wkr

  • Administrador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 32674
  • Ubicación: Zaragoza
  • La vida es muy corta para lidiar con gente idiota
  • Distinciones Líder de una secta decimonónica Colaborador habitual y creador de topics Reseñas (oro) Entre los 10 más publicadores Disfruto creando mis juegos de mesa Entre los 10 con mayor tiempo conectado Antigüedad (más de 8 años en el foro) Fan de las pirámides de icehouse Encargado de las Convivencias Lúdicas de labsk Encargado del juego del mes
    • Ver Perfil
    • Diario de WKR
    • Distinciones
Re:Tragedy Looper (Reseña)
« Respuesta #39 en: 03 de Septiembre de 2016, 15:03:04 »
¿Sabéis si hay vídeo de la presentación a lo For the People?

peepermint

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4798
  • Ubicación: Valdemordor
  • Alain, estes donde estes, no te olvidamos...
  • Distinciones Fan del Señor de los Anillos Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Tragedy Looper (Reseña)
« Respuesta #40 en: 04 de Septiembre de 2016, 20:30:43 »
Jodeeer, es que no solo es quitar la estética que ya tenia, que molaba un montón y además estaba claramente basada en las cosas que habian inspirado el juego (porque el juego está claramente inspirado en cosas como All You Need Is Kill y Steins;Gate con un toque de Shin Megami Tensei/Persona), además es volverlo genérico como él solo. En serio, si tanto miedo te dan los mangas puedes occidentalizar las cosas sin recurrir a hacer una caratula que casi parece una parodia de los posters genéricos de videojuegos americanos.

Yo es que la verdad es que hace como cinco años que estoy asi como cansado del Actor Americano Estándar Con Barba De Tres Dias (tambien conocido como "Nathan Drake Del Chino") como paradigma de "lo que vende" en occidente, que queréis que os diga. Este juego me lo occidentalizas ilustrado al estilo Mike Mignola o algo de ese palo, y podía haber molado incluso más que el original, pero noooo.

 Cuestion de gustos... Entiendo que a muchos os joda pero a mi y a mas gente el manga y demas nos echa para atras. La portada es mejorable , es sosa, es verdad, pero al menos en mi caso cualquier cosa es mejor que una japonesada...  ;)

  A ver que tal lo traslada Devir...
« Última modificación: 04 de Septiembre de 2016, 20:37:18 por peepermint »

YourEvilTwin

Re:Tragedy Looper (Reseña)
« Respuesta #41 en: 05 de Septiembre de 2016, 10:23:04 »
Cuestion de gustos... Entiendo que a muchos os joda pero a mi y a mas gente el manga y demas nos echa para atras. La portada es mejorable , es sosa, es verdad, pero al menos en mi caso cualquier cosa es mejor que una japonesada...  ;)

  A ver que tal lo traslada Devir...

Básicamente esto. Cada vez que enseño a jugar tengo que advertir de que a pesar de la estética no hay tentáculos. Es como (exagerando un poquito) sacar el Tanto Cuore o el Barbarrosa, que como juegos a lo mejor están muy bien, pero echan para atrás.

Y eso que a mi no me disgusta particularmente, pero entiendo que una editorial pase de cortar el mercado potencial.

Visto lo visto con otros juegos con menos texto, fe de erratas is coming

No he caído en esto. Tal y como está diseñado, una errata te jode el juego.
"Divertido" es una forma muy subjetiva de describir un juego. Cualquier juego puede ser divertido dependiendo de los jugadores.

YourEvilTwin

Re:Tragedy Looper (Reseña)
« Respuesta #42 en: 08 de Septiembre de 2016, 12:47:22 »
Por lo visto, el control de calidad de Z-Man (el que publica el juego y las expansiones en inglés) sigue siendo desastroso en la segunda expansión..

La hoja resumen (es decir, lo que hace que el juego funcione) que viene en la caja tiene varios errores.  Hay una edición revisada bastante escondida en la sección de descargas de la página de Z-Man que...todavía tiene errores.

Recordar que en la expansión anterior, Midnight Circle, también venía con la hoja resumen con errores, que tuvieron que arreglar online, y que esa versión todavía tiene errores de traducción.

Por lo menos uno de los escenarios está roto (spoilers del segundo Script en la segunda expansión), que hacen que probablemente sea imposible de ganar para el Mastermind.

Es decir, que ZMAN la ha cagado 4 veces a la hora de copiar una hoja de papel a doble cara que es fundamental para que el juego funcione. Básicamente, son una recua de incompetentes y espero que Asmodeus los tire a todos por un barranco.  >:(
"Divertido" es una forma muy subjetiva de describir un juego. Cualquier juego puede ser divertido dependiendo de los jugadores.

Dark Oracle

Re:Tragedy Looper (Reseña)
« Respuesta #43 en: 08 de Septiembre de 2016, 14:04:31 »
Puf, miraré a ver... Asco de erratas, por dios. Con lo poquito que costaría hacer las cosas con cuidado

doom18

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3493
  • Ubicación: Palma de Mallorca
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) 100% mallorquín Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Baronet
    • Distinciones
Re:Tragedy Looper (Reseña)
« Respuesta #44 en: 08 de Septiembre de 2016, 16:17:31 »
Animo a Devir a llevar a cabo la investigación adecuada antes de imprimir nada. Ánimo, que las erratas son evitables.