logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 193021 veces)

gepeto

Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1020 en: 13 de Noviembre de 2008, 06:59:24 »
Muy chulo Fran Moli! y gran mesa! ;D
Qué tamaño de cartas es?
Mi colección
Yo no es que sea racista, pero la gente que más me ha robado a lo largo de la vida era de raza blanca y llevaba traje.

JGU

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1370
  • Ubicación: Coslada (MADRID)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1021 en: 13 de Noviembre de 2008, 08:07:19 »
Al parecer hay un problema a la hora de descargarse los archivos .

Cuando se intenta  indica lo siguiente: "This user is out of bandwidth.
Please email support@box.net for support or upgrade for more bandwidth"


JGU ¿Podrías ver si es algo relacionado con tu Box.net?  ;)

Llevo ya un tiempo con muchos problemas con esto del "ancho de banda" en Box.net. Al principio, parecía que era una cuestión de las descargas mensuales, pero hemos cambiado de mes y seguimos igual desde el día uno. Supongo que, a la vista de las descargas que se producen de tantos ficheros, me están "sugiriendo" que mejore la cuenta a una de pago ( ;D), en vez de seguir usando una gratuita.

Quedan dos opciones: o buscar otro sistema similar, pero con más ancho de banda, o poner los ficheros en la cuenta de la BSK en Box.net que, según tengo entendido, no tiene tantas limitaciones.

Si alguien tiene alguna idea, será bienvenida...  ;)
Javier

Fran Moli

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1336
  • Ubicación: Sevilla
  • Si te dan un disgusto.... , no lo cojas
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1022 en: 13 de Noviembre de 2008, 09:20:57 »
Muy chulo Fran Moli! y gran mesa! ;D
Qué tamaño de cartas es?


Pues son las cartas grandes, impresas al 95%, con lo que queda un tamaño de carta de 8,4 x 6,0 cm.

La mesa es genial, y eso que la compramos antes de la fiebre jueguil xD

JGU

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1370
  • Ubicación: Coslada (MADRID)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1023 en: 13 de Noviembre de 2008, 21:00:32 »
Fran Moli, mi enhorabuena: te ha quedado francamente bien... ;)
Javier

hawckers

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 800
  • Ubicación: Logroño - La Rioja
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1024 en: 13 de Noviembre de 2008, 22:21:48 »
Ahí van las fotos de mi versión:



Utilicé de contadores fichas de parchís, baratitas en "el chino".



Las cartas en formato pequeño, tras ser cortadas.



Operación guillotina y plastificado con los útiles del Lidl.



Todos los materiales, plastificados y listos para su uso.
La diferencia entre un hombre y un niño es el precio de sus juguetes.
Mi colección

JGU

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1370
  • Ubicación: Coslada (MADRID)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1025 en: 13 de Noviembre de 2008, 22:26:12 »
Dios, hawckers, ¿has plastificado todas las cartas...  :o? ¡qué paciencia!  ;)

Parece también un gran trabajo... enhorabuena...  ;D

PD: para barajar las cartas... ¿se hace bien?
Javier

hawckers

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 800
  • Ubicación: Logroño - La Rioja
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1026 en: 13 de Noviembre de 2008, 22:40:27 »
No te creas, parece más de lo que es realmente, una vez que le coges el tino y la medida a la guillotina es muy rápido, de hecho las plastifiqué y las corté una vez plastificadas de nuevo en un par de horas.

Sí, se barajan bien, porque para que no cojan excesivo cuerpo, la carta está hecha en papel normal y el plastificado es el más sencillo que hay de 80 micras, (también del lidl), con lo que una vez plastificada no es más gruesa que una carta normal y encima está protegida.

Muchas gracias a vosotros por hacer que con vuestro esfuerzo, disfrutemos de este juego en castellano.
La diferencia entre un hombre y un niño es el precio de sus juguetes.
Mi colección

mymenda

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1943
  • Ubicación: Huelva
  • Solo hablar de juegos... solo eso...
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Encargado del juego del mes Encargado de las Convivencias Lúdicas de labsk Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • MyMenda Dixit
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1027 en: 13 de Noviembre de 2008, 23:03:27 »
No te creas, parece más de lo que es realmente, una vez que le coges el tino y la medida a la guillotina es muy rápido, de hecho las plastifiqué y las corté una vez plastificadas de nuevo en un par de horas.

que hiciste, ¿primero plastificaste el folio con las cartas y despues lo cortaste?

¿No se te abre así el plastificado?

hawckers

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 800
  • Ubicación: Logroño - La Rioja
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1028 en: 13 de Noviembre de 2008, 23:24:35 »
No. Lo que hago es primero cortar las cartas, después las plastifico y vuelta a cortar, una vez plastificada, aunque es doble trabajo, te puedo asegurar que cuando le coges el tino a la guillotina es muy rápido cortar así, porque vas cortando de 3 en tres.

La diferencia entre un hombre y un niño es el precio de sus juguetes.
Mi colección

mymenda

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1943
  • Ubicación: Huelva
  • Solo hablar de juegos... solo eso...
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Encargado del juego del mes Encargado de las Convivencias Lúdicas de labsk Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • MyMenda Dixit
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1029 en: 13 de Noviembre de 2008, 23:40:29 »
lo digo porque es un juego que voy a hacerme, el otro dia rescate una plastificadora A3 que tenia mi padre y una guillotina, y keria ponerme.

hawckers

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 800
  • Ubicación: Logroño - La Rioja
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1030 en: 13 de Noviembre de 2008, 23:54:57 »
¡¡ARTISTA!!

Ahí le has dado... ¿para cuándo? :)

Para cuando quieras. Unas cokes y paciencia para con los novatos y cuando quieras/ais.







La diferencia entre un hombre y un niño es el precio de sus juguetes.
Mi colección

PatyTwo

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 176
  • Ubicación: Figueres (Girona)
  • Kuak, kuaaa, kua. ?Kuaaa?
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1031 en: 20 de Noviembre de 2008, 06:57:36 »
¿No sale muy caro imprimir este juego?. Como veo que hay almenos 40 páginas a doble cara y en color para las cartas, lo digo porque me estoy planteando de hacerlo pero me parece que va a costar más que comprarlo aunque sea en inglés.

Saludos.
Puedes construirlo a prueba de bombas, pero no a prueba de idiotas.

Mis Juegos

JGU

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1370
  • Ubicación: Coslada (MADRID)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1032 en: 20 de Noviembre de 2008, 08:43:37 »
¿No sale muy caro imprimir este juego?. Como veo que hay almenos 40 páginas a doble cara y en color para las cartas, lo digo porque me estoy planteando de hacerlo pero me parece que va a costar más que comprarlo aunque sea en inglés.

Saludos.

Sí, sale caro, aunque probablemente algo menos que el original...
De hecho, no se ha hecho esto para que no compres el original...

Eso sí, sí compras el original y no te lo "haces" en castellano, no tendrás el mismo juego...  ;D

Un saludo,  ;)
Javier

PatyTwo

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 176
  • Ubicación: Figueres (Girona)
  • Kuak, kuaaa, kua. ?Kuaaa?
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1033 en: 20 de Noviembre de 2008, 09:18:17 »
Supongo que tambien hay que mirarlo desde el punto de vista del "disfrute" en hacerlo.

Yo si lo hiciera sería una demo a la espera de que lo saquen en castellano  ::), of course. A ver si espavilan de una vez que a este paso no llega ni la próxima versión en inglés.
Puedes construirlo a prueba de bombas, pero no a prueba de idiotas.

Mis Juegos

JGU

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1370
  • Ubicación: Coslada (MADRID)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1034 en: 06 de Diciembre de 2008, 20:45:56 »
A la vista de los problemas de Box.net, os dejo un par de enlaces con Megaupload:

1. Enlace a las cartas en tamaño pequeño (para fundas 5x7 cm). Todas en un único fichero comprimido que ocupa casi 85 MB:

     http://www.megaupload.com/?d=3D3FN33O

2. Enlace a los Tableros Individuales de los jugadores:

     http://www.megaupload.com/?d=SVZTWZ72

Un saludo a todos,  ;)

PD: Jsper, please, añade los enlaces al primer mensaje, cuando puedas  ;)
Javier