logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 6389 veces)

Ben

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 6359
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Suburbia en español
« Respuesta #15 en: 15 de Febrero de 2022, 19:11:16 »
Esta nueva edición, va más que sobrada. Esta el juego en esencia. Otra cosa es que puedan haber erratas pero es una edición muy completa.
El juego, es accesible pero con su miga y ver crecer tu ciudad, es muy entretenido. Y no es un juego de partidas largas.

closcar

Re:Suburbia en español
« Respuesta #16 en: 16 de Febrero de 2022, 08:22:59 »
El tema es si comprar o no un juego a una editorial que te ha engañado. Lo del Mage Knight al lado de esto fue un buen trabajo

Escalofríos

Re:Suburbia en español
« Respuesta #17 en: 16 de Febrero de 2022, 08:46:46 »
A mi me hace ilusión que salga en castellano, lo que no me queda claro es si sale con la primera expansión incluida o no.
En relación a la editorial, creo que no han actuado bien con el Spirit Island y espero que hayan aprendido de ello. A partir de aquí, simplemente pondré atención a como sigue su línea de trabajo y si ganó confianza, ahora mismo siento que no es mucha.

ZombieJuanma

Re:Suburbia en español
« Respuesta #18 en: 18 de Febrero de 2022, 10:03:50 »
¿Alguien me hace un resumen de qué ocurrió con esa editorial por lo que comentáis?

Celacanto

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6296
  • Ubicación: Vigo
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 con mayor tiempo conectado Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Suburbia en español
« Respuesta #19 en: 18 de Febrero de 2022, 10:56:13 »
la edición de spirit island y sus expansiones en castellano es bastante mediocre y tiene una acumulación de erratas importante, y es un tipo de juego bastante caro y en que no pasan desapercibidas. Como agravante negaron que existieran erratas importantes hasta que los fans hicieron una lista pormenorizada.

En principio deberían hacer algo para corregirlas, pero a día de hoy todavía no hay confirmación de la editorial mas que un, estamos buscando como hacerlo, así que la gente se la tiene jurada.

Algunos te dirán que el juego es injugable con las erratas, yo lo que veo es que siguen vendiendo a buen precio en wallapop pese a ellas  ::)

JVidal

Re:Suburbia en español
« Respuesta #20 en: 18 de Febrero de 2022, 11:06:35 »
¿Alguien me hace un resumen de qué ocurrió con esa editorial por lo que comentáis?

Basicamente que Spirit Island y sus expansiones salieron con bastantes erratas, la editorial le ha restado importancia porque se puede jugar aunque no sea fiel al diseño original del autor, la comunidad ha presionado (sobretodo un par de canales) y parece que miraran de hacer un pack de corrección junto con unas promos, pero no hay nada confirmado

Todas las empresa tienen trabajos que no salen tan bien como deberían, este Suburbia no tiene que salir como el Spirit Island, la editorial ha tenido más juegos que han salido bien, pero encuentro normal que la gente no se fíe por ser un problema reciente

ZombieJuanma

Re:Suburbia en español
« Respuesta #21 en: 19 de Febrero de 2022, 01:11:30 »
Vale, ya entiendo entonces por qué hay que ir con cautela. Gracias por la información.

Kaplan

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 111
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Suburbia en español
« Respuesta #22 en: 19 de Febrero de 2022, 12:32:26 »
Cuando sale en español?

treecko

Re:Suburbia en español
« Respuesta #23 en: 27 de Febrero de 2022, 21:29:46 »
El suburbia está superrequetetrillado como para que puedan cometer errores. Tienen mi voto de confianza para este juegazo.
No los subestimes!!!

Elessar3019

Re:Suburbia en español
« Respuesta #24 en: 27 de Febrero de 2022, 22:58:41 »
Yo este no sé si pillarlo porque no sé si sacarán las expansiones, al estilo Devir... que las del Orleans Historias no las van a sacar :(

israelf

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 57
  • Ubicación: Badalona
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Suburbia en español
« Respuesta #25 en: 28 de Febrero de 2022, 08:57:25 »
Yo este no sé si pillarlo porque no sé si sacarán las expansiones, al estilo Devir... que las del Orleans Historias no las van a sacar :(

Eso me toca mucho... la moral. De Devir no compro juegos susceptibles de expansiones por esa razón. De Arrakis estamos esperando las expansiones de Tiny Towns, que iban a sacar, pero ya no se sabe nada. :(

Esto de no apostar por las expansiones me hace comprar más de un juego en inglés.

Kririon

Re:Suburbia en español
« Respuesta #26 en: 04 de Marzo de 2022, 02:05:30 »
la edición de spirit island y sus expansiones en castellano es bastante mediocre y tiene una acumulación de erratas importante, y es un tipo de juego bastante caro y en que no pasan desapercibidas. Como agravante negaron que existieran erratas importantes hasta que los fans hicieron una lista pormenorizada.

En principio deberían hacer algo para corregirlas, pero a día de hoy todavía no hay confirmación de la editorial mas que un, estamos buscando como hacerlo, así que la gente se la tiene jurada.

Algunos te dirán que el juego es injugable con las erratas, yo lo que veo es que siguen vendiendo a buen precio en wallapop pese a ellas  ::)

Yo tengo el spirit island y espansiones 1 edición y me entere de las erratas semanas despues de la salida de las expansiones y de haberlo jugado bastantes partidas. Habia detectado alguna errata en los tableros de espiritu. Cosas que pasan en primeras ediciones.

En ningun momento senti que estaba jugando a otra cosa o que fuera injugable. Y cuando vi el pdf que supongo que preparo la comunidad con todas las erratas lo imprimi en imprenta a color por 1,5€  (de momento me refiero solo a las cartas) y las puse en las fundas y apenas se nota. Problema resuelto.  Si lo arreglan pues mejor. Por lo demas si quereis quedaros sin Spirit Island o sin mas juegos que salgan en español pues alla vosotros.

Parece que lo de Arrakis sea algo nuevo y que yo sepa Maldito Games y pocos mas se escapan de cometer faltas de traducción o ortografia.

Os estais creyendo demasiado que esto de los juegos de mesa son articulos de lujo. Pero en 2 o 3 cenas os gastais lo que cuesta un juego.

Yo prefiero seguir teniendo editoriales mejores o peores que arriesgan en traducir juegos no-familiares y poder seguirlos disfrutandolos que no pagando lo mismo para tenerlos en ingles y teniendo que jugarlos solo o con segun que gente que domine el ingles y disfrutarlos a la mitad teniendo que ir traduciendo cada carta.

JVidal

Re:Suburbia en español
« Respuesta #27 en: 04 de Marzo de 2022, 08:47:25 »
la edición de spirit island y sus expansiones en castellano es bastante mediocre y tiene una acumulación de erratas importante, y es un tipo de juego bastante caro y en que no pasan desapercibidas. Como agravante negaron que existieran erratas importantes hasta que los fans hicieron una lista pormenorizada.

En principio deberían hacer algo para corregirlas, pero a día de hoy todavía no hay confirmación de la editorial mas que un, estamos buscando como hacerlo, así que la gente se la tiene jurada.

Algunos te dirán que el juego es injugable con las erratas, yo lo que veo es que siguen vendiendo a buen precio en wallapop pese a ellas  ::)

Yo tengo el spirit island y espansiones 1 edición y me entere de las erratas semanas despues de la salida de las expansiones y de haberlo jugado bastantes partidas. Habia detectado alguna errata en los tableros de espiritu. Cosas que pasan en primeras ediciones.

En ningun momento senti que estaba jugando a otra cosa o que fuera injugable. Y cuando vi el pdf que supongo que preparo la comunidad con todas las erratas lo imprimi en imprenta a color por 1,5€  (de momento me refiero solo a las cartas) y las puse en las fundas y apenas se nota. Problema resuelto.  Si lo arreglan pues mejor. Por lo demas si quereis quedaros sin Spirit Island o sin mas juegos que salgan en español pues alla vosotros.

Parece que lo de Arrakis sea algo nuevo y que yo sepa Maldito Games y pocos mas se escapan de cometer faltas de traducción o ortografia.

Os estais creyendo demasiado que esto de los juegos de mesa son articulos de lujo. Pero en 2 o 3 cenas os gastais lo que cuesta un juego.

Yo prefiero seguir teniendo editoriales mejores o peores que arriesgan en traducir juegos no-familiares y poder seguirlos disfrutandolos que no pagando lo mismo para tenerlos en ingles y teniendo que jugarlos solo o con segun que gente que domine el ingles y disfrutarlos a la mitad teniendo que ir traduciendo cada carta.

Se puede decir más alto pero no más claro

seth_22

Re:Suburbia en español
« Respuesta #28 en: 04 de Marzo de 2022, 13:57:20 »
la edición de spirit island y sus expansiones en castellano es bastante mediocre y tiene una acumulación de erratas importante, y es un tipo de juego bastante caro y en que no pasan desapercibidas. Como agravante negaron que existieran erratas importantes hasta que los fans hicieron una lista pormenorizada.

En principio deberían hacer algo para corregirlas, pero a día de hoy todavía no hay confirmación de la editorial mas que un, estamos buscando como hacerlo, así que la gente se la tiene jurada.

Algunos te dirán que el juego es injugable con las erratas, yo lo que veo es que siguen vendiendo a buen precio en wallapop pese a ellas  ::)

Yo tengo el spirit island y espansiones 1 edición y me entere de las erratas semanas despues de la salida de las expansiones y de haberlo jugado bastantes partidas. Habia detectado alguna errata en los tableros de espiritu. Cosas que pasan en primeras ediciones.

En ningun momento senti que estaba jugando a otra cosa o que fuera injugable. Y cuando vi el pdf que supongo que preparo la comunidad con todas las erratas lo imprimi en imprenta a color por 1,5€  (de momento me refiero solo a las cartas) y las puse en las fundas y apenas se nota. Problema resuelto.  Si lo arreglan pues mejor. Por lo demas si quereis quedaros sin Spirit Island o sin mas juegos que salgan en español pues alla vosotros.

Parece que lo de Arrakis sea algo nuevo y que yo sepa Maldito Games y pocos mas se escapan de cometer faltas de traducción o ortografia.

Os estais creyendo demasiado que esto de los juegos de mesa son articulos de lujo. Pero en 2 o 3 cenas os gastais lo que cuesta un juego.

Yo prefiero seguir teniendo editoriales mejores o peores que arriesgan en traducir juegos no-familiares y poder seguirlos disfrutandolos que no pagando lo mismo para tenerlos en ingles y teniendo que jugarlos solo o con segun que gente que domine el ingles y disfrutarlos a la mitad teniendo que ir traduciendo cada carta.

En otros sectores, presentas los errores que cometió Arrakis con Spirit Island y te vas a la calle. Lo que han hecho es inaceptable, y más siendo traductor como soy. Ya la traducción que han hecho sería motivo de despido, a saber a quién tienen contratado. Demuestra una falta de profesionalidad severa y nula responsabilidad. Esto no va de productos de lujo, va de ser profesionales.

Me parece muy bien que a algunos no os importe pagar por productos defectuosos, pero no queráis que el resto traguemos con ruedas de molino.
« Última modificación: 04 de Marzo de 2022, 14:04:03 por seth_22 »

herosilence

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 906
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Suburbia en español
« Respuesta #29 en: 04 de Marzo de 2022, 15:51:52 »
la edición de spirit island y sus expansiones en castellano es bastante mediocre y tiene una acumulación de erratas importante, y es un tipo de juego bastante caro y en que no pasan desapercibidas. Como agravante negaron que existieran erratas importantes hasta que los fans hicieron una lista pormenorizada.

En principio deberían hacer algo para corregirlas, pero a día de hoy todavía no hay confirmación de la editorial mas que un, estamos buscando como hacerlo, así que la gente se la tiene jurada.

Algunos te dirán que el juego es injugable con las erratas, yo lo que veo es que siguen vendiendo a buen precio en wallapop pese a ellas  ::)

Yo tengo el spirit island y espansiones 1 edición y me entere de las erratas semanas despues de la salida de las expansiones y de haberlo jugado bastantes partidas. Habia detectado alguna errata en los tableros de espiritu. Cosas que pasan en primeras ediciones.

En ningun momento senti que estaba jugando a otra cosa o que fuera injugable. Y cuando vi el pdf que supongo que preparo la comunidad con todas las erratas lo imprimi en imprenta a color por 1,5€  (de momento me refiero solo a las cartas) y las puse en las fundas y apenas se nota. Problema resuelto.  Si lo arreglan pues mejor. Por lo demas si quereis quedaros sin Spirit Island o sin mas juegos que salgan en español pues alla vosotros.

Parece que lo de Arrakis sea algo nuevo y que yo sepa Maldito Games y pocos mas se escapan de cometer faltas de traducción o ortografia.

Os estais creyendo demasiado que esto de los juegos de mesa son articulos de lujo. Pero en 2 o 3 cenas os gastais lo que cuesta un juego.

Yo prefiero seguir teniendo editoriales mejores o peores que arriesgan en traducir juegos no-familiares y poder seguirlos disfrutandolos que no pagando lo mismo para tenerlos en ingles y teniendo que jugarlos solo o con segun que gente que domine el ingles y disfrutarlos a la mitad teniendo que ir traduciendo cada carta.
Madre del amor hermoso...