Por la parte que me toca, asumo la responsabilidad en todas las [pocas] erratas que han surgido. Sin duda, la de las fichas son las peores. En mi defensa solo puedo decir que lo de las fichas ha sido un caso sumamente extraño, pues en la copia avanzada estaban bien. Raro, sí, de narices. Dicho lo cual no eludo mi responsabilidad como director del proyecto de esta edición en español.
Yo también espero y deseo que se sustituyan las fichas, pero eso es decisión de la dirección editorial, y confío en que sí lo harán, pero no puedo hablar por ellos.
Lo que sí puedo asegurar que este juego ha tenido «mil» cambios respecto a la de Compass y que se ha trabajado muy duro y profesionalmente por buscar el objetivo de la errata cero. Y no lo hemos conseguido, eso es todo. Pero con unas fichas nuevas el juego queda casi perfecto. Cualquiera que conozca el juego puede comparar esta edición con la de Compass o cualquiera de las anteriores y valorar el trabajo realizado. De hecho, se han corregido erratas que se arrastran desde la primera edición, e incluso de las cartas que el compañero Fer tan amablemente rediseñó en español, que también contienen erratas; se han ampliado, reorganizado, matizado y corregido las reglas, repletas de errores; se ha creado numeroso contenido nuevo e incluido reglas opcionales oficiales de ultimísima hora; etc.
Dicho esto, la errata en la hoja de ayuda, a poco que conozcas el juego o te hayas leído (y entendido) las reglas, resulta obvio que no se trata de la conjunción si, sino de la preposición sin, por lo que, en mi opinión, es una errata muy menor, y en este hilo queda dicha y bien dicha.
Sin más, reitero que no quiero eludir mi responsabilidad como director del proyecto de la edición en español de este estupendo juego, y puedo asegurar que el mimo y el trabajo que se le ha puesto ha sido altamente profesional e incontestable, a pesar de todo.
Ahora a esperar que haya unas fichas nuevas del Jemer Rojo, que dejen el juego a la altura de lo que merece.
Atentamente,
Enrique Trigueros.