No recuerdo haber dicho yo que el inglés sea una lengua romance (me enseñaron hace años que no es así, y justamente en ese sentido iba mi argumentación para diferenciarla del castellano, que sí lo es). Y la verdad, me voy media hora y me posteáis dos páginas, así que como para buscar. No obstante...La lengua es un rasgo de identidad cultural y de pertenencia grupal. Uno de los rasgos que convierten a los ingleses en ingleses (aunque suene a perogrullo) es que hablan inglés y no ruso.Por tanto si determinados colectivos deseamos y queremos mantener nuestra singularidad cultural (con o sin contraposición a otra) lo lógico es que mantengamos la diferenciación de otras lenguas con la propia. Entiéndelo como quieras.
Los ingleses hablan inglés, claro, es su seña de identidad para diferenciarlos de los escoceses, galeses, australianos, estadounidenses, canadienses, irlandeses y algún otro que me olvide.
A ver cuánto tarda esto en degenerar en una discusión política...
Pretender hacer eso es más bien ignorancia de cómo funcionan las lenguas.Una cosa es tratar de cuidar una lengua, y otra cosa es imponer cómo es.
Oye, que cada uno puede buscar sus señas de identidad cultural donde quiera, si le hacen falta, pero que una lengua es un vehículo de comunicación, res mes.
Ya ya singularidad cultural por la lengua, y luego bebemos todos coca cola, usamos levis, sabemos quien es Obama, y el virus de la gripe del pollo, vemos el futbol y jugamos juegos de mesa, eso si en lengua nativa , no para comunicarnos si no como muestra de singularidad cultural, no vaya a ser que nos confundan. No me extraña que te pongan nervioso los mestizos.
La RAE, (...). Es cierto que en muchísimos casos aciertan y hacen una buena labor, pero en otros, es mejor utilizar otros medios de referencia.
Error, y cualquier lingüista o filolólogo te podrá dar más luz sobre el tema que yo. Y si me apuras hasta un sociólogo.
Si te fijas el idioma se originó en las islas británicas y en todos los demás paises se habla tras la colonización que los ingleses llevaron a cabo, pero ni en EEUU se hablaría de no ser por la colonización.
Lo dices por... ?
lo lógico es que mantengamos la diferenciación de otras lenguas con la propia.
Como opinión personal, yo prefiero que las lenguas sean instrumentos de comunicación, no de confrontación. No son "solo" eso, pero ése es el uso que más me gusta.Y es una opinión formada filológicamente, pero también sentimentalmente.Pero no me voy a meter en esa batalla hoy, que me he metido en muchas, me da pereza, y mi compañera de despacho tiene ganas de trabajar y liarme a mí en su vórtice de productividad, de paso.
Y es una opinión formada filológicamente, pero también sentimentalmente.
¿Puedo preguntar qué otros medios de referencia recomiendas? Siempre he consultado la RAE y sus diversos diccionarios, pero si me ofreces algo mejor (o al menos complementario) me gustaría usarlo. Y si fuese accesible por internet ya sería estupendo, obviamente...
+1.. bueno menos en lo meterme a producir que hoy no me apetece nada nada
Las lenguas no las mantiene nadie particular. Tú puedes hablar como quieras, que el lenguaje evolucionará a su manera. No puedes decir que en catalán o en castellano se dice algo de tal manera y eso va a misa. Si no, nunca se hubiera creado el catalán, ni se hubiera diferenciado de otrs lenguas romances.Así que no hay nada que mantener, porque la lengua irá por donde tenga que ir, lo diga la Generalitat o el gobierno de España o Europa.Otra cosa diferente es cuidar una lengua como riqueza cultural.