A ver, dais por hecho que todo el mundo puede, sabe o conoce como comprar un juego en Francia, y no es así.Así que publicar estos juegos en España y en español es un avance, porque se podrán conseguir en las tiendas, y habrá gente que sino no sabría si quiera de su existencia. Ni todo el mundo se conecta a intenet ni todo el mundo conoce boardgamegeek.No se si me explico.
Te explicas perfectamente Wkr y tienes razón. Es un avance. Lo que pasa es que me frustra el ver monstruos con alta dependencia idiomatica no traducidos (leáse Ti, TS, Republic of Rome etc..), pero vamos que tienes razón en lo que dices.
Pues no os podeis quejar para nada ... se han publicado CIENTOS de productos en castellano en los últimos 5 años, una locura, comparado con el volumen del mercado real ....- TI , si no se ha hecho por Devir o por Edge es porque no se ha llegado a un acuerdo con FFG nunca, porque el 90% de su catálogo esta editado.. lo que tienen los negocios.- TS , no se dejan los de GMT- Republic of Rome, que yo sepa lo saca Edge.....- etc.... pues faltarán MUY pocos que tengan interes comercial, porque para vender 300 juegos, hacer una edición en castellano no cubre gastos.... y no me vale la idea que "si solo hay que traducir, cortar y pegar", esto de editar y producir juegos es MUCHO más complicado.
Pues anda, que si les llegas a decir "Funkenschlag"...
acv, ahora que lo leo, lo que digo es que Vasco de Gama finalmente no lo publica Runadrake lo publica otra editorial, el enlace ese que pones es la noticia que dieron el año pasado, y que ya se sabía.