Yo me decanto por el término "ocaso", que tiene un significado simbólico evidente.
Obama's use of the phrase 'twilight struggle' is, as you imply, a direct reference to JFK's previous use of the expression. This in turn was a straight metaphor for 'cold war' (another metaphor!). What JFK meant was 'a war fought in the shadows'.
En español sería "guerra de puñalá trapera en callejón oscuro".
Guerra en las sombras. Eso es lo que Kennedy quería decir. Usó la expresión Twilight en vez de shadow, por el valor literario de la primera respecto a la segunda, en inglés.En español sería "guerra de puñalá trapera en callejón oscuro".
Yo estoy con warrafael. Creo que lo que quiere decir no se concibe sin pensar en el temor a una guerra nuclear que había en gran parte del planeta. Es decir, se creía que la guerra fría podía derivar en una guerra atómica que conllevara el ocaso de la civilización.De ahí el doble juego que JFK hace en esa frase. No queremos armas pero las necesitaremos. Es decir, no queremos armas nucleares pero son necesarias para equilibrar al enemigo. No queremos una guerra que ya existe, y que de producirse nos llevará al ocaso de la civilización. De ahí que diga que es una carga.
Por favor, leer el discurso completo. A mi lucha crespuscular me parece una muy buena traducción, de hecho me parece perfecta, coincide con lo que expresa en ingles y tiene pleno sentido en castellano conservando la idea original cuyo eje central es: aunque la oscuridad nos envuelve debemos perseverar en la lucha aunque esta sea eterna. Lucha crespuscular cuadra perfectamente con el discurso de kennedy y con los mensajes politicos de la epoca. El discurso completo comienza remarcando el hecho de que a diferencia de otras epocas manos mortales pueden decidir el exterminio de la raza humana. A lo largo del discurso, con continuas referencias a la pureza de la epoca de los padres fundadores y las firmes creencias en la luz de dios, venia a decir a sus contemporaneos que como sociedad se encontraban frente a un anochecer de las libertades y del modo de vida occidental si no tomaban las riendas de su propio destino, que la sociedad se abocaba a una era de oscuridad total si no hacian frente con todos los medios disponibles a la amenaza. Y que, en medio de esta penumbra que atenazaba la luz de la libertad ellos, el pueblo americano, lucharian incansablemente, aunque esa lucha fuese eterna, para salvaguardar la libertad y alejar la oscuridad del exterminio. Esto, mas o menos, resume el famoso discurso de investidura. Lo pego a continuación por si alguno tiene curiosidad y quiere leerlo.