logo

Panel de agradecimientos

Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que te dieron un agradecimiento otros usuarios.


Mensajes - jamesjones

Cogí este juego con muchas ganas, pero tras mis primeras partidas no acaba de convencerme. Me quedo siempre con la sensación de que explorar nuevas losetas es una lotería que te puede salir rana. Además, a falta de más partidas, me da la sensación de que lo realmente importante del juego es el track de investigación, y que si no consigues los recursos adecuados para avanzar en él estás perdido. Tengo que darle algunas partidas más para acabar de decidirme, pero de momento me he llevado una cierta decepción.
A mi hoy me ha contestado Delirium, tras enviar las fotos correspondientes. Me mandan los tableros corregidos, pero en mi caso el desvío superaba de sobra los 2mm, a ver que hacen con los que no lleguen a tanto.

También creo que cada uno tiene derecho a decidir si reclama o no, aunque yo personalmente reclamo porque considero que uno paga por tener un producto con unos mínimos de calidad exigibles.  Lo que si me parece mal es la forma en la que Arrakis se ha lavado las manos en el asunto. Me habría parecido bien que hubieran dado la opción de reclamar a la editorial delicious a quién quisiera agilizar la resolución.... pero siempre debería dar la opción de solucionar directamente ellos el problema al cliente, aunque tardasen más,  ya que a fin de cuentas son los que nos lo han vendido. Por mi parte han perdido mi confianza cómo cliente, futuros juegos que no sean muy dependientes del idioma los compraré directamente a la editorial madre.
Luego en casa te lo comparto.
Tenme en tus oraciones a mi también, por favor. Gracias

Enviado desde mi MI 8 mediante Tapatalk

Mándame privado con tu correo y esta tarde sin falta las paso.
Soy muy fan de Feld. Pero el Foro de Trajano me ha parecido aburrido. Dos partidas en las que prácticamente no hubo interacción entre jugadores más que para pasarnos las losetas. Al acabar la segunda partida se fue directo a la venta. Carpe Diem me parece mejor juego.
Creo que hay un error de traducción en una de las cartas de Herramienta del Sagrada de Devir. En la carta número 6 "Pincel para ácidos" dice "si no lo puedes colocar, devuélvelo a la bolsa de dados". Sin embargo, en inglés dice "if it cannot ble placed, return it to the Draft Pool". Draft Pool es la reserva de dados de donde se van robando, y no la bolsa. Es decir, que en inglés el dado queda disponible para que lo coja otro jugador, con la traducción de Devir el dado se va del juego. Y es curioso, porque en otra carta que en inglés hace referencia a Draft Pool, está correctamente traducido.
Lo malo de las expansiones en inglés es la trasera de las cartas. Te lo dice alguien que tiene la edición del base en español y las 2 expansiones en inglés. Se soluciona robando del mazo por abajo y listo, o fundas opacas.

El problema del tablero no afecta a la jugabilidad, es un problema de que la edición del base es una edición con tablero más grande.
Pues yo tengo las 2 versiones. La edición antigua con modo familiar y la edición familiar nueva. Y sinceramente, para jugar en modo familiar y rápido me gusta más la nueva edición familiar. La edición antigua va perfecta para cuando queremos jugar a algo más sesudo. Así que me quedo con las dos si tengo que elegir!
Hola. Yo lo tengo traducido por mi, no es que sea una maravilla de traducción, pero se entiende el juego. Si lo quieres mándame un privado con tu correo y te lo hago llegar.

en: 20 de Marzo de 2018, 11:11:00 12 LUDOTECA / Peticiones de reglamentos / Re:cartas del sagrada traducidas

Yo me las hice para mi hace un tiempo cuando compré el juego. Pero no tengo claro si aún guardo los ficheros. El fin de semana te lo miro si no te las ha compartido nadie antes.

en: 15 de Marzo de 2018, 11:47:44 13 LUDOTECA / Reglamentos / Meeple Circus (Reglamento)

Para mi uso personal he traducido el reglamento de Meeple Circus y de las Losetas de Actos. No lo cuelgo en la bgg. Pero si alguien lo quiere que me mande un mp. Es un juego muy sencillo, pero a mi siempre me es más cómodo tenerlo traducido ya que jugamos en familia.
Hola. Os aviso para que no os pase lo mismo que a mi. Resulta que la edición española (parece que también pasa con la francesa y otros idiomas) de Saqueadores del Mar del Norte no es 100% compatible con las expansiones en inglés.

Por un lado los tableros de la expansión son más pequeños. Esto es puramente estético.

El principal problema son las cartas. Las cartas de la expansión llevan en el reverso texto (pone Raiders of the North Sea). Se pueden enfundar con fundas opacas, pero es un palo.

Intenté contactar con la editorial española para preguntar si sacaban las expansiones y cuando, pero no me han contestado.

Tenedlo en cuenta los que queráis el juego con las expansiones.

Un saludo
Jugando la segunda misión de Unlock 2 nos hemos encontrado con un enigma en el que se utilizan varias cartas que nos ha traído de cabeza. Analizando los elementos que había en la cartas y teniendo en cuenta fallos que había encontrado en la traducción del Unlock 1, nos dimos cuenta de que seguramente el problema estaba en un error o falta de traducción. A partir de aquí sigo en spoiler para quién necesite saber más:

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Espero que pueda servir de ayuda a quién se quede atascado.
Páginas: [1] 2 3 4 >>