Por cierto Lycaon, que no hables aranes, que un aranes cuando visite la generalitat se encuentre funcionarios que no hablan el aranes ¿le convierte esto en una lengua de segunda? ¿que exista una lengua minoratoria y oficial en cataluña no se asemeja a lo que ocurre con el euskera y el catalán en españa?
Artículo 31. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.No manipulas ni na Lycaon
Gracias, Lev, porque este texto es el que aprobó justamente el pueblo catalán en referéndum, no en uso de su derecho de autodeterminación, sino aplicando escrupulosamente los mecanismos y procedimientos de reforma de un Estatuto autonómico. ¡Pero curiosamente no es el texto que se aplica! El Tribunal Constitucional, formado estructuralmente por afines al PP y al PSOE, eliminó la obligación de conocer el catalán, que lo equiparaba al castellano, y el uso preferente del catalán en la Administración, declarándolos inconstitucionales. Por tanto, el esquema sigue siendo el que yo describía.
Cita de: Lycaon en 06 de Noviembre de 2015, 10:51:09 Cita de: Lev Mishkin en 06 de Noviembre de 2015, 10:42:06 Cita de: Lycaon en 06 de Noviembre de 2015, 10:29:44 Cita de: Brux en 06 de Noviembre de 2015, 10:21:08 Cita de: Lycaon en 06 de Noviembre de 2015, 10:14:45 Cita de: Brux en 06 de Noviembre de 2015, 10:02:20 Artículo 31. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.No manipulas ni na Lycaon ¿Dónde está la manipulación, en lo que he dicho? Porque no te cuesta nada acusar de manipulación, pero luego evitas decir en qué se supone que he faltado a la verdad.En España todo el mundo tiene la obligación jurídica de saber castellano por el art. 3 de la Constitución, pero nadie tiene el deber de saber catalán. Por tanto, el catalán, con respecto al castellano, es una lengua de segunda en su propio territorio.A ver, el artículo no hace al catalán una lengua de segunda en su territorio, no dice en ningún momento que sea "cooficial" (manipulación tuya), simplemente de la potestad a cada territorio para que se autorregule con su idioma propio, lo cual me parece perfecto, el estado no interfiere, deja a cada territorio que haga lo que le de la gana con su idioma, ¿no sé qué más quieres ni en qué te puede ofender tanto ese artículo? Si dice que los catalanes se regularán ellos mismos el uso de su idioma en su territorio.No. Dice que todos los catalanes tienen la obligación única de conocer y hablar castellano. Luego, "si queréis tener vuestro idioma, podéis tenerlo también como oficial, pero sin obligarlo, que obligado ya hay uno". Entonces hay una lengua de primera y otra de segunda. La oficial y la cooficial. Lo de cooficiales lo decía porque es como se refieren siempre a las lenguas consideradas regionales y secundarias en la jurisprudencia.una lengua de segunda? ahora mismo lo legal y vigente en Cataluña segun la constitución española es esto:ARTICLE 6. LA LLENGUA PRÒPIA I LES LLENGÜES OFICIALSLa llengua pròpia de Catalunya és el català. Com a tal, el català és la llengua d'ús normal i preferent de les administracions públiques i dels mitjans de comunicació públics de Catalunya, i és també la llengua normalment emprada com a vehicular i d'aprenentatge en l'ensenyament. El català és la llengua oficial de Catalunya. També ho és el castellà, que és la llengua oficial de l'Estat espanyol. Totes les persones tenen el dret d'utilitzar les dues llengües oficials i els ciutadans de Catalunya tenen el dret i el deure de conèixer-les. Els poders públics de Catalunya han d'establir les mesures necessàries per a facilitar l'exercici d'aquests drets i el compliment d'aquest deure. D'acord amb el que disposa l'article 32, no hi pot haver discriminació per l'ús de qualsevol de les dues llengües. La Generalitat i l'Estat han d'emprendre les accions necessàries per al reconeixement de l'oficialitat del català a la Unió Europea i la presència i la utilització del català en els organismes internacionals i en els tractats internacionals de contingut cultural o lingüístic. La Generalitat ha de promoure la comunicació i la cooperació amb les altres comunitats i els altres territoris que comparteixen patrimoni lingüístic amb Catalunya. A aquests efectes, la Generalitat i l'Estat, segons que correspongui, poden subscriure convenis, tractats i altres mecanismes de col·laboració per a la promoció i la difusió exterior del català. La llengua occitana, denominada aranès a l'Aran, és la llengua pròpia d'aquest territori i és oficial a Catalunya, d'acord amb el que estableixen aquest Estatut i les lleis de normalització lingüística. a mi me resulta dificil leer en este texto "si queréis tener vuestro idioma, podéis tenerlo también como oficial, pero sin obligarlo, que obligado ya hay uno"Gracias, Lev, porque este texto es el que aprobó justamente el pueblo catalán en referéndum, no en uso de su derecho de autodeterminación, sino aplicando escrupulosamente los mecanismos y procedimientos de reforma de un Estatuto autonómico. ¡Pero curiosamente no es el texto que se aplica! El Tribunal Constitucional, formado estructuralmente por afines al PP y al PSOE, eliminó la obligación de conocer el catalán, que lo equiparaba al castellano, y el uso preferente del catalán en la Administración, declarándolos inconstitucionales. Por tanto, el esquema sigue siendo el que yo describía.ok, pensaba que lo que fue inconstitucional fue el preambulo. De todos modos la generalitat lo tiene por oficioso.
Cita de: Lev Mishkin en 06 de Noviembre de 2015, 10:42:06 Cita de: Lycaon en 06 de Noviembre de 2015, 10:29:44 Cita de: Brux en 06 de Noviembre de 2015, 10:21:08 Cita de: Lycaon en 06 de Noviembre de 2015, 10:14:45 Cita de: Brux en 06 de Noviembre de 2015, 10:02:20 Artículo 31. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.No manipulas ni na Lycaon ¿Dónde está la manipulación, en lo que he dicho? Porque no te cuesta nada acusar de manipulación, pero luego evitas decir en qué se supone que he faltado a la verdad.En España todo el mundo tiene la obligación jurídica de saber castellano por el art. 3 de la Constitución, pero nadie tiene el deber de saber catalán. Por tanto, el catalán, con respecto al castellano, es una lengua de segunda en su propio territorio.A ver, el artículo no hace al catalán una lengua de segunda en su territorio, no dice en ningún momento que sea "cooficial" (manipulación tuya), simplemente de la potestad a cada territorio para que se autorregule con su idioma propio, lo cual me parece perfecto, el estado no interfiere, deja a cada territorio que haga lo que le de la gana con su idioma, ¿no sé qué más quieres ni en qué te puede ofender tanto ese artículo? Si dice que los catalanes se regularán ellos mismos el uso de su idioma en su territorio.No. Dice que todos los catalanes tienen la obligación única de conocer y hablar castellano. Luego, "si queréis tener vuestro idioma, podéis tenerlo también como oficial, pero sin obligarlo, que obligado ya hay uno". Entonces hay una lengua de primera y otra de segunda. La oficial y la cooficial. Lo de cooficiales lo decía porque es como se refieren siempre a las lenguas consideradas regionales y secundarias en la jurisprudencia.una lengua de segunda? ahora mismo lo legal y vigente en Cataluña segun la constitución española es esto:ARTICLE 6. LA LLENGUA PRÒPIA I LES LLENGÜES OFICIALSLa llengua pròpia de Catalunya és el català. Com a tal, el català és la llengua d'ús normal i preferent de les administracions públiques i dels mitjans de comunicació públics de Catalunya, i és també la llengua normalment emprada com a vehicular i d'aprenentatge en l'ensenyament. El català és la llengua oficial de Catalunya. També ho és el castellà, que és la llengua oficial de l'Estat espanyol. Totes les persones tenen el dret d'utilitzar les dues llengües oficials i els ciutadans de Catalunya tenen el dret i el deure de conèixer-les. Els poders públics de Catalunya han d'establir les mesures necessàries per a facilitar l'exercici d'aquests drets i el compliment d'aquest deure. D'acord amb el que disposa l'article 32, no hi pot haver discriminació per l'ús de qualsevol de les dues llengües. La Generalitat i l'Estat han d'emprendre les accions necessàries per al reconeixement de l'oficialitat del català a la Unió Europea i la presència i la utilització del català en els organismes internacionals i en els tractats internacionals de contingut cultural o lingüístic. La Generalitat ha de promoure la comunicació i la cooperació amb les altres comunitats i els altres territoris que comparteixen patrimoni lingüístic amb Catalunya. A aquests efectes, la Generalitat i l'Estat, segons que correspongui, poden subscriure convenis, tractats i altres mecanismes de col·laboració per a la promoció i la difusió exterior del català. La llengua occitana, denominada aranès a l'Aran, és la llengua pròpia d'aquest territori i és oficial a Catalunya, d'acord amb el que estableixen aquest Estatut i les lleis de normalització lingüística. a mi me resulta dificil leer en este texto "si queréis tener vuestro idioma, podéis tenerlo también como oficial, pero sin obligarlo, que obligado ya hay uno"Gracias, Lev, porque este texto es el que aprobó justamente el pueblo catalán en referéndum, no en uso de su derecho de autodeterminación, sino aplicando escrupulosamente los mecanismos y procedimientos de reforma de un Estatuto autonómico. ¡Pero curiosamente no es el texto que se aplica! El Tribunal Constitucional, formado estructuralmente por afines al PP y al PSOE, eliminó la obligación de conocer el catalán, que lo equiparaba al castellano, y el uso preferente del catalán en la Administración, declarándolos inconstitucionales. Por tanto, el esquema sigue siendo el que yo describía.
Cita de: Lycaon en 06 de Noviembre de 2015, 10:29:44 Cita de: Brux en 06 de Noviembre de 2015, 10:21:08 Cita de: Lycaon en 06 de Noviembre de 2015, 10:14:45 Cita de: Brux en 06 de Noviembre de 2015, 10:02:20 Artículo 31. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.No manipulas ni na Lycaon ¿Dónde está la manipulación, en lo que he dicho? Porque no te cuesta nada acusar de manipulación, pero luego evitas decir en qué se supone que he faltado a la verdad.En España todo el mundo tiene la obligación jurídica de saber castellano por el art. 3 de la Constitución, pero nadie tiene el deber de saber catalán. Por tanto, el catalán, con respecto al castellano, es una lengua de segunda en su propio territorio.A ver, el artículo no hace al catalán una lengua de segunda en su territorio, no dice en ningún momento que sea "cooficial" (manipulación tuya), simplemente de la potestad a cada territorio para que se autorregule con su idioma propio, lo cual me parece perfecto, el estado no interfiere, deja a cada territorio que haga lo que le de la gana con su idioma, ¿no sé qué más quieres ni en qué te puede ofender tanto ese artículo? Si dice que los catalanes se regularán ellos mismos el uso de su idioma en su territorio.No. Dice que todos los catalanes tienen la obligación única de conocer y hablar castellano. Luego, "si queréis tener vuestro idioma, podéis tenerlo también como oficial, pero sin obligarlo, que obligado ya hay uno". Entonces hay una lengua de primera y otra de segunda. La oficial y la cooficial. Lo de cooficiales lo decía porque es como se refieren siempre a las lenguas consideradas regionales y secundarias en la jurisprudencia.una lengua de segunda? ahora mismo lo legal y vigente en Cataluña segun la constitución española es esto:ARTICLE 6. LA LLENGUA PRÒPIA I LES LLENGÜES OFICIALSLa llengua pròpia de Catalunya és el català. Com a tal, el català és la llengua d'ús normal i preferent de les administracions públiques i dels mitjans de comunicació públics de Catalunya, i és també la llengua normalment emprada com a vehicular i d'aprenentatge en l'ensenyament. El català és la llengua oficial de Catalunya. També ho és el castellà, que és la llengua oficial de l'Estat espanyol. Totes les persones tenen el dret d'utilitzar les dues llengües oficials i els ciutadans de Catalunya tenen el dret i el deure de conèixer-les. Els poders públics de Catalunya han d'establir les mesures necessàries per a facilitar l'exercici d'aquests drets i el compliment d'aquest deure. D'acord amb el que disposa l'article 32, no hi pot haver discriminació per l'ús de qualsevol de les dues llengües. La Generalitat i l'Estat han d'emprendre les accions necessàries per al reconeixement de l'oficialitat del català a la Unió Europea i la presència i la utilització del català en els organismes internacionals i en els tractats internacionals de contingut cultural o lingüístic. La Generalitat ha de promoure la comunicació i la cooperació amb les altres comunitats i els altres territoris que comparteixen patrimoni lingüístic amb Catalunya. A aquests efectes, la Generalitat i l'Estat, segons que correspongui, poden subscriure convenis, tractats i altres mecanismes de col·laboració per a la promoció i la difusió exterior del català. La llengua occitana, denominada aranès a l'Aran, és la llengua pròpia d'aquest territori i és oficial a Catalunya, d'acord amb el que estableixen aquest Estatut i les lleis de normalització lingüística. a mi me resulta dificil leer en este texto "si queréis tener vuestro idioma, podéis tenerlo también como oficial, pero sin obligarlo, que obligado ya hay uno"
Cita de: Brux en 06 de Noviembre de 2015, 10:21:08 Cita de: Lycaon en 06 de Noviembre de 2015, 10:14:45 Cita de: Brux en 06 de Noviembre de 2015, 10:02:20 Artículo 31. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.No manipulas ni na Lycaon ¿Dónde está la manipulación, en lo que he dicho? Porque no te cuesta nada acusar de manipulación, pero luego evitas decir en qué se supone que he faltado a la verdad.En España todo el mundo tiene la obligación jurídica de saber castellano por el art. 3 de la Constitución, pero nadie tiene el deber de saber catalán. Por tanto, el catalán, con respecto al castellano, es una lengua de segunda en su propio territorio.A ver, el artículo no hace al catalán una lengua de segunda en su territorio, no dice en ningún momento que sea "cooficial" (manipulación tuya), simplemente de la potestad a cada territorio para que se autorregule con su idioma propio, lo cual me parece perfecto, el estado no interfiere, deja a cada territorio que haga lo que le de la gana con su idioma, ¿no sé qué más quieres ni en qué te puede ofender tanto ese artículo? Si dice que los catalanes se regularán ellos mismos el uso de su idioma en su territorio.No. Dice que todos los catalanes tienen la obligación única de conocer y hablar castellano. Luego, "si queréis tener vuestro idioma, podéis tenerlo también como oficial, pero sin obligarlo, que obligado ya hay uno". Entonces hay una lengua de primera y otra de segunda. La oficial y la cooficial. Lo de cooficiales lo decía porque es como se refieren siempre a las lenguas consideradas regionales y secundarias en la jurisprudencia.
Cita de: Lycaon en 06 de Noviembre de 2015, 10:14:45 Cita de: Brux en 06 de Noviembre de 2015, 10:02:20 Artículo 31. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.No manipulas ni na Lycaon ¿Dónde está la manipulación, en lo que he dicho? Porque no te cuesta nada acusar de manipulación, pero luego evitas decir en qué se supone que he faltado a la verdad.En España todo el mundo tiene la obligación jurídica de saber castellano por el art. 3 de la Constitución, pero nadie tiene el deber de saber catalán. Por tanto, el catalán, con respecto al castellano, es una lengua de segunda en su propio territorio.A ver, el artículo no hace al catalán una lengua de segunda en su territorio, no dice en ningún momento que sea "cooficial" (manipulación tuya), simplemente de la potestad a cada territorio para que se autorregule con su idioma propio, lo cual me parece perfecto, el estado no interfiere, deja a cada territorio que haga lo que le de la gana con su idioma, ¿no sé qué más quieres ni en qué te puede ofender tanto ese artículo? Si dice que los catalanes se regularán ellos mismos el uso de su idioma en su territorio.
Cita de: Brux en 06 de Noviembre de 2015, 10:02:20 Artículo 31. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.No manipulas ni na Lycaon ¿Dónde está la manipulación, en lo que he dicho? Porque no te cuesta nada acusar de manipulación, pero luego evitas decir en qué se supone que he faltado a la verdad.En España todo el mundo tiene la obligación jurídica de saber castellano por el art. 3 de la Constitución, pero nadie tiene el deber de saber catalán. Por tanto, el catalán, con respecto al castellano, es una lengua de segunda en su propio territorio.
Cita de: Lev Mishkin en 06 de Noviembre de 2015, 10:46:52 Por cierto Lycaon, que no hables aranes, que un aranes cuando visite la generalitat se encuentre funcionarios que no hablan el aranes ¿le convierte esto en una lengua de segunda? ¿que exista una lengua minoratoria y oficial en cataluña no se asemeja a lo que ocurre con el euskera y el catalán en españa?No. El aranés es lengua oficial de Cataluña. Cataluña tiene 3 lenguas oficiales. El catalán no es lengua oficial del Estado. España sólo tiene una lengua oficial. Si tuviera otras, serían también oficiales en Europa. Pero los representantes del Estado ya han impedido en muchas ocasiones que el catalán sea oficial en Europa. De hecho, es la lengua europea con más parlantes que no es oficial en Europa.
Cita de: Lycaon en 06 de Noviembre de 2015, 10:56:59 Cita de: Lev Mishkin en 06 de Noviembre de 2015, 10:46:52 Por cierto Lycaon, que no hables aranes, que un aranes cuando visite la generalitat se encuentre funcionarios que no hablan el aranes ¿le convierte esto en una lengua de segunda? ¿que exista una lengua minoratoria y oficial en cataluña no se asemeja a lo que ocurre con el euskera y el catalán en españa?No. El aranés es lengua oficial de Cataluña. Cataluña tiene 3 lenguas oficiales. El catalán no es lengua oficial del Estado. España sólo tiene una lengua oficial. Si tuviera otras, serían también oficiales en Europa. Pero los representantes del Estado ya han impedido en muchas ocasiones que el catalán sea oficial en Europa. De hecho, es la lengua europea con más parlantes que no es oficial en Europa.el ruso es la octava lengua más hablada en la ue y no es oficial tampoco.
Cita de: Brux en 06 de Noviembre de 2015, 10:02:20 Artículo 31. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.No manipulas ni na Lycaon El Catalán es lengua oficial del Estado en cuanto a que es lengua oficial en Cataluña.Cita de: Lycaon en 06 de Noviembre de 2015, 10:51:09 Gracias, Lev, porque este texto es el que aprobó justamente el pueblo catalán en referéndum, no en uso de su derecho de autodeterminación, sino aplicando escrupulosamente los mecanismos y procedimientos de reforma de un Estatuto autonómico. ¡Pero curiosamente no es el texto que se aplica! El Tribunal Constitucional, formado estructuralmente por afines al PP y al PSOE, eliminó la obligación de conocer el catalán, que lo equiparaba al castellano, y el uso preferente del catalán en la Administración, declarándolos inconstitucionales. Por tanto, el esquema sigue siendo el que yo describía.Se ve que no has querido leer mi comentario anterior...
Cita de: Lev Mishkin en 06 de Noviembre de 2015, 11:03:52 Cita de: Lycaon en 06 de Noviembre de 2015, 10:56:59 Cita de: Lev Mishkin en 06 de Noviembre de 2015, 10:46:52 Por cierto Lycaon, que no hables aranes, que un aranes cuando visite la generalitat se encuentre funcionarios que no hablan el aranes ¿le convierte esto en una lengua de segunda? ¿que exista una lengua minoratoria y oficial en cataluña no se asemeja a lo que ocurre con el euskera y el catalán en españa?No. El aranés es lengua oficial de Cataluña. Cataluña tiene 3 lenguas oficiales. El catalán no es lengua oficial del Estado. España sólo tiene una lengua oficial. Si tuviera otras, serían también oficiales en Europa. Pero los representantes del Estado ya han impedido en muchas ocasiones que el catalán sea oficial en Europa. De hecho, es la lengua europea con más parlantes que no es oficial en Europa.el ruso es la octava lengua más hablada en la ue y no es oficial tampoco.Y eso está mal, no? Es que el tema de la UE y sus lenguas oficiales también es de risa...
Cita de: alorde84 en 06 de Noviembre de 2015, 11:01:14 Cita de: Brux en 06 de Noviembre de 2015, 10:02:20 Artículo 31. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.No manipulas ni na Lycaon El Catalán es lengua oficial del Estado en cuanto a que es lengua oficial en Cataluña.Cita de: Lycaon en 06 de Noviembre de 2015, 10:51:09 Gracias, Lev, porque este texto es el que aprobó justamente el pueblo catalán en referéndum, no en uso de su derecho de autodeterminación, sino aplicando escrupulosamente los mecanismos y procedimientos de reforma de un Estatuto autonómico. ¡Pero curiosamente no es el texto que se aplica! El Tribunal Constitucional, formado estructuralmente por afines al PP y al PSOE, eliminó la obligación de conocer el catalán, que lo equiparaba al castellano, y el uso preferente del catalán en la Administración, declarándolos inconstitucionales. Por tanto, el esquema sigue siendo el que yo describía.Se ve que no has querido leer mi comentario anterior...Por favor leed bien el artículo 3. El Estado sólo tiene una lengua oficial. Las otras son oficiales, si se quiere, sólo en las Comunidades Autónomas.
Cita de: tinocasals en 06 de Noviembre de 2015, 11:06:26 Cita de: Lev Mishkin en 06 de Noviembre de 2015, 11:03:52 Cita de: Lycaon en 06 de Noviembre de 2015, 10:56:59 Cita de: Lev Mishkin en 06 de Noviembre de 2015, 10:46:52 Por cierto Lycaon, que no hables aranes, que un aranes cuando visite la generalitat se encuentre funcionarios que no hablan el aranes ¿le convierte esto en una lengua de segunda? ¿que exista una lengua minoratoria y oficial en cataluña no se asemeja a lo que ocurre con el euskera y el catalán en españa?No. El aranés es lengua oficial de Cataluña. Cataluña tiene 3 lenguas oficiales. El catalán no es lengua oficial del Estado. España sólo tiene una lengua oficial. Si tuviera otras, serían también oficiales en Europa. Pero los representantes del Estado ya han impedido en muchas ocasiones que el catalán sea oficial en Europa. De hecho, es la lengua europea con más parlantes que no es oficial en Europa.el ruso es la octava lengua más hablada en la ue y no es oficial tampoco.Y eso está mal, no? Es que el tema de la UE y sus lenguas oficiales también es de risa...24 lenguas oficiales para 28 estados miembros.
Cita de: Lev Mishkin en 06 de Noviembre de 2015, 11:10:59 Cita de: tinocasals en 06 de Noviembre de 2015, 11:06:26 Cita de: Lev Mishkin en 06 de Noviembre de 2015, 11:03:52 Cita de: Lycaon en 06 de Noviembre de 2015, 10:56:59 Cita de: Lev Mishkin en 06 de Noviembre de 2015, 10:46:52 Por cierto Lycaon, que no hables aranes, que un aranes cuando visite la generalitat se encuentre funcionarios que no hablan el aranes ¿le convierte esto en una lengua de segunda? ¿que exista una lengua minoratoria y oficial en cataluña no se asemeja a lo que ocurre con el euskera y el catalán en españa?No. El aranés es lengua oficial de Cataluña. Cataluña tiene 3 lenguas oficiales. El catalán no es lengua oficial del Estado. España sólo tiene una lengua oficial. Si tuviera otras, serían también oficiales en Europa. Pero los representantes del Estado ya han impedido en muchas ocasiones que el catalán sea oficial en Europa. De hecho, es la lengua europea con más parlantes que no es oficial en Europa.el ruso es la octava lengua más hablada en la ue y no es oficial tampoco.Y eso está mal, no? Es que el tema de la UE y sus lenguas oficiales también es de risa...24 lenguas oficiales para 28 estados miembros.Pues eso, adaptando el mapa lingüístico al mapa político. Pero resulta que esos 28 estados miembros suelen ser plurinacionales [plurilingüísticos] y los 24 primeros idiomas en número de hablantes no coinciden con esas lenguas 24 lenguas oficiales. Esto sí que es la europa de las fronteras y no la europa de las personas. Y oye, visto que hay 24, podría haber igualmente 30. O el esperanto y a volar.
Cita de: Lev Mishkin en 06 de Noviembre de 2015, 11:03:52 Cita de: Lycaon en 06 de Noviembre de 2015, 10:56:59 Cita de: Lev Mishkin en 06 de Noviembre de 2015, 10:46:52 Por cierto Lycaon, que no hables aranes, que un aranes cuando visite la generalitat se encuentre funcionarios que no hablan el aranes ¿le convierte esto en una lengua de segunda? ¿que exista una lengua minoratoria y oficial en cataluña no se asemeja a lo que ocurre con el euskera y el catalán en españa?No. El aranés es lengua oficial de Cataluña. Cataluña tiene 3 lenguas oficiales. El catalán no es lengua oficial del Estado. España sólo tiene una lengua oficial. Si tuviera otras, serían también oficiales en Europa. Pero los representantes del Estado ya han impedido en muchas ocasiones que el catalán sea oficial en Europa. De hecho, es la lengua europea con más parlantes que no es oficial en Europa.el ruso es la octava lengua más hablada en la ue y no es oficial tampoco.Rusia no está en la Unión Europea, ni creo que lo esté nunca. Por otra parte, creo que el dato está mal. ¿Podría ser la octava lengua más hablada del mundo? Lo digo porque en la Europa geográfica es la lengua más hablada.
El ruso no se habla solo en Rusia. En los paises balticos, cerca de 1,6 millones lo tienen como lengua materna (de una población de cerca de los 5 millones), otros 3,5 millones en alemania. Etc. ¿Tener estado propio debiera ser requisito para que un idioma sea oficial? ¿que diría si españa no hiciera oficial el catalan ni en cataluña?