logo

Panel de agradecimientos

Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que has dado un agradecimiento a otros usuarios.


Mensajes - seth_22

Borrados todos los mensajes sobre el offtopic, no sigais con el tema. Si no os gusta no compreis el juego. Sera por oferta de kickstarters para pillar
Yo si sigo dentro es por darle un voto de confianza a MasQueOca, porque me parece que son una víctima más del pasotismo de Aegir Games.

Me esperaré a ver qué dicen sobre el proyecto y las devoluciones en el blog y pero si se puede, lo más seguro es que me salga. El juego ya ni me ilusiona. Además, MQO / NAC Wargames ha anunciado varios lanzamientos que me inspiran más confianza y me interesan más.

Me refería a este mensaje, pero creo que no hablabas de este tipo concreto de juegos, ¿no?

La verdad es que me refería a juegos de estilo civilización, aunque este EU tampoco es propiamente civilización, sino ¿gestión de imperios? Algo así, sin caer en Here I Stand XD. Te lo he dicho porque como también coincidimos en Medioevo Universale, a ver si tenemos gustos parecidos. Aunque yo al final tengo de todo en casa: Spirit Island, Pax Pamir, AH lcg, Terraforming Mars, Here I stand, Twilight Struggle, Arkwright,...

A mi me gusta jugar a casi todo, pero me atraen especialmente los juegos con diplomáticos, políticos y 4X. Llevo tiempo buscando el juego de civilizaciones que lo tenga todo. Medioevo parecía un buen candidato pero me supo a poco y este Europa Universalis también lo parecía, quizás lo sea, pero el proyecto me ha decepcionado tanto que quizás nunca llegue a saberlo.

Mis juegos favoritos seguramente sean Virgin Queen (la secuela de Here I Stand), Twilight Imperium IV (este sí sería el 4X perfecto para mi gusto) y República de Roma (el juego político por excelencia). Fíjate que todos ellos tienen un componente diplomático y político. Hay que hablar, negociar, hacer alianzas, romperlas y manejar muchas intrigas.

De los muchos anuncios que ha hecho recientemente MasQueOca me llaman la atención: Tanto Monta (precuela histórica de Here I Stand), El Otro Lado de la Colina (semicooperativo donde manejas al Alto Mando alemán durante la IIGM), Detective City of Angels (investigación noir en los años 40), Golpe a la República (un CDG para 2-4 jugadores sobre la guerra civil española) y por supuesto el primer arco de expansiones para Race for the Galaxy (un excelente juego de cartas).

Tienen pendientes de edición muchos otros títulos, esos que te menciono son solo algunos que me he apuntado para estar pendiente, porque me gusta la temática o lo que proponen. Cuando me informe bien sobre ellos veremos cuántos se vienen a casa  ;D
Ya casi en 2022, ¡madre mía cómo pasa el tiempo!

O como diría ERRAKIS, ¡madre mía cómo fase de limpieza!
Arrakis Games os desea:

                     ¡CELIS NABIDAB!


    - Ostia Paco creo que la hemos liado otra vez y esta mal escrito
    - bueno da igual la culpa es del creador de la fiesta que me dijo por SMS que iba hacer cambios y si no se lo creen que se esperen al año que vine, ahora es un jaleo.

en: 14 de Diciembre de 2021, 08:20:22 5 SALÓN DE TE / ¿Qué os parece...? / Re:Parks ¿que os parece?

Creo que este juego tiene 2 expansiones, no?

Por otro lado creo que estaba anunciado en castellano
Yo solo tengo la primera expansión pero si creo hay una segunda. La expansión aumenta las opciones de puntuar y propone combos muy interesantes que hace que tengas que montarte estrategias y sube algo la dificultad del juego; dentro de un juego base que, a pesar de ser un juego eminentemente familiar, tiene suficiente chicha para que todo el mundo lo disfrute. Siendo muy asequible para cualquier jugador ocasional o curioso que tenga ganas de conocer los juegos modernos; sin aburrirse, sin que le arda la cabeza(hay grandes juegos que no requieren de 3 horas de partida ni manuales de 20-30 páginas) jugando partidas rápidas, con un juego con componentes de mucha calidad, caja pequeña; que cabe en cualquier sitio, con un inserto donde entra  todo perfectamente.
Un juego familiar, que tiene un poco de todo durante la partida, incluida interacción, asequible sin ser tedioso o simplon.

¿Pero al final cogen lss cartas enfundadas? Porque ya me has dejado con la duda y no quiero que mi mensaje pueda desinformar. Porque yo lo he comentado por lo que me dijo mi amigo, no me fijé mucho, aunque del vistazo diré que no creo que quepan.

Sobre las impresiones, todo es muy personal y depende del grupo y el tiempo de juego. Yo en cuanto a fillers y familiares, prefiero juegos más directos. Este me pareció lento, con poca chica y predecible.
Enfundar las cartas es algo personal de cada uno; como las impresiones que produce un juego. El inserto es perfecto. Quien quiera enfundar las cartas que lo haga, yo solo enfundo los juegos en los cuales, las cartas se manosean y están en la mano toda la partida, y en este juego no es así. Se tocan lo justo y las cartas son de gran calidad, como el resto de componentes. El inserto esta perfecto. Ya quisieran la inmensa mayoría de juegos, incluidos algunos de 150 pavos, insertos como los de este juego.

en: 14 de Diciembre de 2021, 00:29:19 6 SALÓN DE TE / ¿Qué os parece...? / Re:Gloomhaven, ¿qué os parece?

Yo tuve el físico y lo vendí por razones parecidas a las que dice Calvo (afortunadamente no tengo su manía de acabarlo todo)
Sin embargo compré el de Pc porque en efecto me parece que para un juego casual y en solitario merece mucho la pena. Te sientas, te automatiza todo, se guarda en un clic y puedes dedicarle el
 Tiempo que puedas. Como juego puntual de pasar la tarde jugando un par de escenarios me parece una gran inversión , y como la narrativa no es su fuerte no creo que se resienta la experiencia por jugarlo esporádicamente.
En resumen, y aunque sea buscar el lema fácil,  casi diría que me parece un mejor juego de PC que de mesa, la verdad.

en: 13 de Diciembre de 2021, 18:33:54 7 SALÓN DE TE / ¿Qué os parece...? / Re:Parks ¿que os parece?

Con las cartas de efecto  que te proporcionan recursos; cambiando, por ejemplo; una montaña por 4 soles. Un árbol por 3 gotas, una gota por 3 árboles...las acciónes directas de las cartas de acción, cantimplora, los animaesl como  comodines...
Tienes varias formas de no tener que pararte en cada loseta de ruta.
Además, si quieres un parque en concreto, correrás para que no te lo quiten. Correrás si quieres ser el primer jugador de la siguiente ronda y correrás si quieres quedarte con la cámara. No lo parece pero las losetas de fotos, dan partidas. Las cartas de objetivo secreto, dan partidas...
Es un juego que te permite hacer estrategias y con la expansion( esta SI de verdad es una expansión), el juego gana en rejugabilidad y dificultad. Puedes hacer más estrategias y combos.
Pero por otra parte; si vas demasiado rápido; le estás invitando al resto de jugadores que ralenticen su marcha, ya que les dejas losetas de ruta libre para que se puedan ir parando tranquilamente. Los bloqueos pueden ser importantes. Por eso hay 2 senderistas.

en: 12 de Diciembre de 2021, 18:01:58 8 GABINETE DE PRENSA / Novedades / Actualidad / Re:Kickstarter Shikoku 1889

Yo creo que harás bien. Si luego te pica el gusanillo de los 18xx, si bien seguramente no va a ser el 18xx de tu vida, siempre lo podrás disfrutar.

Yo era de los que renegaba un poco también del juego, más que nada porque a tres jugadores no hay mucho margen para estrategias y no sé por qué se impuso hace un tiempo la mentalidad en mis círculos de que ese era su número ideal, pero a medida que incorporas jugadores es un gran 18xx.

Enviado desde mi LM-K410 mediante Tapatalk

en: 12 de Diciembre de 2021, 17:42:43 9 GABINETE DE PRENSA / Novedades / Actualidad / Re:Kickstarter Shikoku 1889

Lo que digo siempre es que a veces lees opiniones por aquí en plan. Pues este juego es una mierda, se queda chico en nada...

Pero hay que darse cuenta de que son opiniones de gente que tiene el culo pelao como un madril de jugar 18XX sus opiniones igual no son válidas para una persona que empieza.

E incluso entre los culos pelaos hay gente a la que le gusta el juego. Lo de la rejugabilidad lo ha explicado perfectamente Celacanto, pero matizo que para alguien nuevo son muchas las partidas que le tienes que dar para que lo "agotes". Recuerdo mi primer 18xx (1846), otro de esos que llaman de iniciación, y con más de 15 partidas en físico seguía descubriendo cosas. Ahora que llevaré unas 40 partidas o más (tendría que consultarlo) me sigue encantando y lo sigo jugando, aunque ahora online.

Para seth_22 lo veo una buena opción para empezar; el que tiene que pensar en cuánto lo va a jugar es flOrO.

en: 12 de Diciembre de 2021, 17:20:58 10 GABINETE DE PRENSA / Novedades / Actualidad / Re:Kickstarter Shikoku 1889

Lo que digo siempre es que a veces lees opiniones por aquí en plan. Pues este juego es una mierda, se queda chico en nada...

Pero hay que darse cuenta de que son opiniones de gente que tiene el culo pelao como un madril de jugar 18XX sus opiniones igual no son válidas para una persona que empieza.

en: 12 de Diciembre de 2021, 17:19:07 11 GABINETE DE PRENSA / Novedades / Actualidad / Re:Kickstarter Shikoku 1889

A lo que se refiere es que este juego es un clon del 1830 a nivel de reglas pero para que dure menos todo está más reducido. La banca es más pequeña, hay menos compañías y el mapa es mucho más pequeño.

Entonces hay menos posibilidades para que la partida se desarrolle de maneras distintas. Siempre se van a hacer un poco las mismas cosas.

Pero ojo, ojo ojisimo. Si el juego lo vas a sacar 1 vez al año, esto no te afecta, te da igual, por qué de una partida a otra no te vas a acordar.

El único problema es que si jugándolo descubres que te flipan los 18XX y lo juegas muy a menudo. el juego se te va a quedar pequeño a poco que le des un par de partidas.

Y tampoco tiene nada de malo, entonces el juego lo das por amortizado y te compras otros 18xx.

en: 09 de Noviembre de 2021, 23:41:46 12 LUDOTECA / Componentes y Erratas / Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games

Ya he revisado todo el contenido menos el manual, que en principio no voy a revisarlo. Voy a listar todas las diferencias con la versión original que puedan tener consecuencias en la jugabilidad, sean más o menos graves, porque incluso en los casos menos importantes el texto literal puede dar lugar a dudas. Copio también las erratas que puse en posts anteriores para que se encuentren todas juntas.

IMPORTANTE: Por favor, para preguntar dudas sobre estas cartas o cualquier otra vámonos al hilo de dudas. Dejemos este hilo para comentar o encontrar más erratas.

Aspectos
  • Luz solar. Dice "visible en su Marcador de Energía menos 1". Debería decir "visible en tu Marcador de Energía menos 1". Cambio importante.

Poderes únicos
  • Invertir el tiempo. Dice "Mueve 1 de tus presencias a un territorio diferente sin tu presencia". Debería decir "Mueve 1 de tus presencias a un territorio diferente con tu presencia". Cambio importante.
  • El pasado vuelve de nuevo. Dice "Los Espíritus participantes pagan N de Energía". Debería aclarar que la Energía se paga entre todos, no que cada espíritu tenga que pagar N de energía.
  • El pasado vuelve de nuevo. Dice "que sea de hasta 1 Etapa anterior menos". Debería decir "que esté como máximo a 1 Etapa de diferencia". No es necesario que la carta cambiada sea de una Etapa menos.

Eventos
  • Explorando el interior. Dice "empuja 1 explorador a un territorio Interior". Debería decir "empuja 1 explorador un territorio hacia el Interior" Cambio importante. En "Los invasores llegan tierra adentro", por ejemplo, esto lo han traducido bien.
  • La plaga se extiende. Dice "destruyendo 2 presencias por cada tablero que protejan". Debería decir "destruyendo 2 presencias de cada tablero que protejan". Las 2 presencias deben estar en el tablero protegido. Cambio importante. Afecta también a todas las siguientes cartas de evento:
    • Crece la destrucción
    • Costas devastadas
    • El centro se colapsa
    • Ciudades superpobladas
    • Nuevos cultivos comerciales
    En las cartas similares de Jagged Earth lo han traducido bien.
  • Dar vuestra energía a la isla. Dice "Cada Espíritu puede pagar". Debería decir "Cada Espíritu paga". No es una opción, ni un requisito para la siguiente opción. En la edición original estas cartas tienen viñetas (listas), lo que aclara cómo funcionan.
  • Buscadores de fortuna. Dice "La siguiente carta de Explorar afecta a todos los territorios sin". Debería decir "La siguiente carta de Explorar concuerda con todos los territorios sin". No es solo que afecte a esos territorios, sino que concuerda con ellos, lo que es importante con otros poderes y efectos ("concordar" es como han traducido en otras cartas "match").
  • Asentamiento provincial. Dice "Escoge un territorio sin ciudades". Debería decir "Escoge un territorio con ciudades". Cambio importante.
  • Amenaza de disolución. Dice "Destruye 2 presencias. Añade 1 espacio salvaje en los territorios donde estuvieran". Debería decir "Destruye 2 presencias y añade 1 espacio salvaje en el territorio de cada una". Según la carta en español, si las dos presencias estuvieran en el mismo territorio solo se añadiría 1 espacio salvaje.
  • Atacar y huir. Dice "Tras saquear". Debería decir "Tras la fase de saqueo". No es lo mismo y puede afectar al juego.
  • Atacar y huir. Dice "Saquea de nuevo en el territorio con más ciudades". Debería decir "Saquea en el territorio con más ciudades". El saqueo no tiene por qué ocurrir en un territorio que ya haya sido saqueado. Cambio importante.

Tableros de espíritu
  • Corazón del fuego salvaje. Preparación. Dice "Coloca 3 presencias y 2 plagas en tu tablero inicial en los Arenales de mayor número". Debería decir "Coloca 3 presencias y 2 plagas en tu tablero inicial en el Arenal de mayor número". Solo en 1 territorio. Aunque se entienda más o menos bien en el mapa equilibrado, en el mapa temático hay al menos un tablero con 3 arenales.
  • La serpiente dormida bajo la isla. La serpiente se despierta furiosa. Dice "X es el número de presencias que tengas adyacentes a cada territorio". Debería decir "X es el número de presencias que tengas en y adyacentes a cada territorio". Cambio importante.
  • La venganza es una plaga ardiente. Terror a una plaga que se extiende. Dice "prevenga una acción de Construir en un territorio con tu presencia". Debería decir "prevenga una acción de construir en un tablero con tu presencia". Cambio importante.
  • Trueno susurrante. Aliado de los Dahan. Dice "Siempre que muevas 1 Dahan desde uno de tus Territorios". Debería decir "Siempre que 1 Dahan se mueva desde uno de tus Territorios". No tienes por qué ser tú quien mueva a los Dahan para moverte con ellos.

Escenarios
  • Segunda oleada. Asistencia de los primeros espíritus. Falta incluir "Los umbrales elementales se activan si requieren 10 o menos elementos". Cambio importante.
  • Segunda oleada. Preparación de la segunda partida. Dice "Cualquier plaga extra se añade a la Reserva de Plaga". Debería decir "Cualquier plaga extra se añade de la Reserva de Plaga".
  • Poderes olvidados hace mucho. Cambios en las reglas. Dice "Cuando encuentres una fuente de poder, puedes elegir mantenerla y usar su habilidad". Debería decir "Cuando encuentres una fuente de poder, puedes esperar para usar su habilidad"
  • Poderes olvidados hace mucho. Preparación. Dice "pon 4 de ellos boca abajo en cada tablero, en territorios con Dahan". Debería decir "pon 4 de ellos boca abajo en cada tablero, en territorios sin Dahan". Cambio importante
  • Poderes olvidados hace mucho. Un ámbar del tamaño de un puño, que brilla constántemente. Dice "Los Espíritus no olvidan un Poder al aprender un Poder Mayor". Debería decir "Los Espíritus no necesitan olvidar un Poder al aprender un Poder Mayor". Si quieren, pueden olvidarlo (afecta a algún poder).
  • Invocación elemental. Cambios en la preparación. Dice "(Retira la carta superior del mazo)". Debería decir, usando las mismas palabras que usan en otro escenario, "(Retira la primera carta perteneciente a la Etapa más baja del Mazo de Invasores)". Es una errata porque esta carta no tiene por qué ser la superior del mazo.
  • Invocación elemental. Cambios en las reglas. Dice "por ejemplo, en la intersección de los territorios 3-4". Debería decir "por ejemplo, en una intersección de 3-4 territorios".
  • El gran río. Migración hacia el este. Dice "continúa hasta el último territorio Interior". Debería decir "continúa hasta el escenario menos Interior". Según esta impreso, en las costas no se moverían los poblados porque no son territorios Interiores.
  • El gran río. Migración hacia el este. Dice "se mueve a un territorio interior adyacente". Debería decir "se mueve a un territorio igual de interior adyacente". Según esta impreso, se podría mover una ciudad hacia el océano siempre que fuera a un territorio interior.
  • Robo despreciable. Desbaratando sus furtivos planes. Aclaración por la traducción. Dice "se ponen boca arriba en territorios con 2 o más Dahan". Quizá debería decir "se ponen boca arriba mientras estén en territorios con 2 o más Dahan". Cuando abandonan el territorio, se vuelven a poner boca abajo.
  • Proteger el corazón de la isla (juego base). Cambios en la preparación. Dice "añade 1 explorador y 1 presencia de uno de los Territorios iniciales del jugador que empieza en ese tablero". Debería decir "añade 1 explorador y 1 presencia del jugador que empieza en ese tablero". Cambio importante.

Adversarios
  • El reino de Suecia (juego base). No es una errata en si, pero merece aclaración. Nivel 2. Lo que se pone en el territorio #5 si el #4 empieza con plaga es la plaga, no la ciudad. El texto queda ambiguo.

En Cartas de miedo y Cartas de plaga no he visto ninguna errata.

----------- Erratas ya incluidas en mis posts anteriores -----------

Poderes menores
  • Presagios de un desastre. Dice "La siguiente vez que destruyas". Debería decir "La siguiente vez que un invasor sea destruido". No importa quién lo destruya para activar la condición.
  • Crecimiento a través del sacrificio: Dice "Puedes hacer ambas cosas". Debería decir "Puede hacer ambas cosas". Se tiene que referir al espíritu objetivo, no a ti mismo.
  • Regalo de la naturaleza: Dice "El espíritu objetivo gana 2 de Energía o 2 de un Elemento de su elección". Debería decir "El espíritu objetivo gana 2 de Energía o 2 de un Elemento (su elección)". El espíritu objetivo elige si ganar 2 de energía o un elemento, no el que juega la carta. No es muy grave al ser un juego cooperativo y eso se hablaría.
  • Ríos peligrosos: Indica como territorio objetivo "Jungla o Humedal". Debería indicar "Montaña o Humedal".

Poderes mayores
  • Vid estranguladora. Dice "Añade 1 [Espacio Salvaje] en los Arenales donde se origina". Debería decir "Añade 1 [Espacio Salvaje] en el Arenal donde se origina". Solo afecta a 1 territorio.
  • Vid estranguladora. Dice "1 Daño por [Espacio Salvaje] en el territorio objetivo o en uno adyacente". Debería decir "1 Daño por [Espacio Salvaje] en el territorio objetivo y en territorios adyacentes". Se tienen en cuenta todos los Espacios Salvajes en todos los territorios adyacentes. En el umbral elemental ocurre lo mismo.
  • Abre las puertas del poder profundo. Dice "Gana todos los elementos requeridos". Aquí hay un problema de nomenclatura. En el juego base, al "Elemental Threshold" le llamaron "Elementos Requeridos" en lugar de "Umbral Elemental", como debería haber sido. Eso hace que el texto de esta carta diga literalmente que el espíritu objetivo gana ciertos elementos, cuando no es así. Debería decir "El Poder gana todos los Umbrales Elementales".
  • Esperando al acecho. Dice "Añade 2 [Miedos]. 2 Daños en uno de tus territorios". El miedo hay que añadirlo en un territorio, lo que afecta a otros poderes y espíritus. Debería decir: "Añade 2 [Miedos] y 2 Daños en uno de tus territorios".
  • Maldición de huesos. Dice "Luego: Añade [Miedo]. 1 Daño". Debería decir "Luego: Añade 2 [Miedos]. 1 Daño".
  • El sueño de la tierra virgen. Más que una errata, es que no se ha podido explicar bien la carta por falta de espacio al traducir a español, que suele ocupar más que el inglés. Dice "Añade 2 [Bestias], 2 [Espacios Salvajes], 2 [Yermos] y hasta 2 [Presencias] (de cualquier Espíritu) en cualquier territorio. Por una lado, las presencias pueden ser de 2 espíritus diferentes. Por otro lado, cuando dice "en cualquier territorio", se refiere a cualquier territorio del nuevo tablero.
Muchas gracias por el curro de revisión, me parece una cantidad de fallos brutal ,la editorial pasará como la otra vez, me parece increíble.

en: 02 de Noviembre de 2021, 22:36:07 13 LUDOTECA / Componentes y Erratas / Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games

Revisados los poderes mayores. Erratas encontradas que afectan a la jugabilidad:
- Vid estranguladora. Dice "Añade 1 [Espacio Salvaje] en los Arenales donde se origina". Debería decir "Añade 1 [Espacio Salvaje] en el Arenal donde se origina". Solo afecta a 1 territorio.
- Vid estranguladora. Dice "1 Daño por [Espacio Salvaje] en el territorio objetivo o en uno adyacente". Debería decir "1 Daño por [Espacio Salvaje] en el territorio objetivo y en territorios adyacentes". Se tienen en cuenta todos los Espacios Salvajes en todos los territorios adyacentes. En el umbral elemental ocurre lo mismo.
- Abre las puertas del poder profundo. Dice "Gana todos los elementos requeridos". Aquí hay un problema de nomenclatura. En el juego base, al "Elemental Threshold" le llamaron "Elementos Requeridos" en lugar de "Umbral Elemental", como debería haber sido. Eso hace que el texto de esta carta diga literalmente que el espíritu objetivo gana ciertos elementos, cuando no es así. Debería decir "El Poder gana todos los Umbrales Elementales".
- Esperando al acecho. Dice "Añade 2 [Miedos]. 2 Daños en uno de tus territorios". El miedo hay que añadirlo en un territorio, lo que afecta a otros poderes y espíritus. Debería decir: "Añade 2 [Miedos] y 2 Daños en uno de tus territorios".
- Maldición de huesos. Dice "Luego: Añade [Miedo]. 1 Daño". Debería decir "Luego: Añade 2 [Miedos]. 1 Daño".
- El sueño de la tierra virgen. Más que una errata, es que no se ha podido explicar bien la carta por falta de espacio al traducir a español, que suele ocupar más que el inglés. Dice "Añade 2 [Bestias], 2 [Espacios Salvajes], 2 [Yermos] y hasta 2 [Presencias] (de cualquier Espíritu) en cualquier territorio. Por una lado, las presencias pueden ser de 2 espíritus diferentes. Por otro lado, cuando dice "en cualquier territorio", se refiere a cualquier territorio del nuevo tablero.

en: 02 de Noviembre de 2021, 21:12:15 14 LUDOTECA / Componentes y Erratas / Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games

He revisado los poderes menores de Branch and Claw y de Jagged Earth. Erratas encontradas que afectan a la jugabilidad:
- Presagios de un desastre. Dice "La siguiente vez que destruyas". Debería decir "La siguiente vez que un invasor sea destruido". No importa quién lo destruya para activar la condición.
- Crecimiento a través del sacrificio: Dice "Puedes hacer ambas cosas". Debería decir "Puede hacer ambas cosas". Se tiene que referir al espíritu objetivo, no a ti mismo.
- Regalo de la naturaleza: Dice "El espíritu objetivo gana 2 de Energía o 2 de un Elemento de su elección". Debería decir "El espíritu objetivo gana 2 de Energía o 2 de un Elemento (su elección)". El espíritu objetivo elige si ganar 2 de energía o un elemento, no el que juega la carta. No es muy grave al ser un juego cooperativo y eso se hablaría.
- Ríos peligrosos: Indica como territorio objetivo "Jungla o Humedal". Debería indicar "Montaña o Humedal".

en: 13 de Diciembre de 2017, 16:32:38 15 GABINETE DE PRENSA / Novedades / Actualidad / Re:FEUDALIA por ABBA GAMES

Aquí está el listado. Teníamos que cuadrar los nombres de las cartas en inglés con los de español, separar por expansiones y demás.

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Dc3gdbxAsjIeSYYiZZu9rjg4188MksSRkUlKVtvEUPM/edit#gid=111203125
Páginas: [1] 2 >>