logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 1280219 veces)

tinocasals

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2114
  • Ubicación: Valencia
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre independentismo catalán
« Respuesta #9915 en: 29 de Febrero de 2016, 12:16:06 »


Toda la vida ha sido de mala educación hablar entre dos un idioma no común que un tercero no entiende, es el mismo caso que cuchichear.

"Toda la vida", mala manera de empezar. Lo que viene luego yo creo que no es cierto.

NOTA: fer la mà significa masturbarse
NOTA: No.

Nota: sí (o como mucho depende de zonas, pero tú no vas por ahí, tu vas a contradecir, grumete)

Eso es evidente. Pero que he establecido claramente el contexto, ¿o no? 3 personas y dos de ellas se ponen a hablar en un idioma que la tercera desconoce/no domina. ¿Cual es tu opinión?

Mi opinión es que eso es una premisa pero tampoco hay suficiente contexto: falta info, yo veo muchos escenarios en los que no hay problema alguno.

Pensator

  • Moderador de foro
  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 7297
  • Ubicación: Barcelona
  • AP +
  • Distinciones Campeón de Piedra-Papel-Tijera Entre los 10 más publicadores Colaborador habitual y creador de topics Conocí a iNTRuDeR Sigo subterfugiamente el camino del Ninja A bordo de Nostromo Fan de los juegos abstractos Un maestro del retractilado Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Juego Libre
    • Distinciones
Re:Sobre independentismo catalán
« Respuesta #9916 en: 29 de Febrero de 2016, 12:24:43 »
El problema puede venir si eres de Soria y sales de paseo con los consuegros mientras hablan en valenciano, estas aprendiendo catalán con Auron pero ellos son de la zona de Tino. A la que te despistes, queriendote integrar en la conversación y queriendo quedar de amante del mar los fines de semana, acabas quedando como pajillero.

"A mi m'agrada fer la mà sobretot el caps de setmana i a poder ser amb els nebots"

El contexto es muy importante.
« Última modificación: 29 de Febrero de 2016, 12:27:45 por Pensator »

Rorscharch

Re:Sobre independentismo catalán
« Respuesta #9917 en: 29 de Febrero de 2016, 12:27:27 »
Mi opinión es que eso es una premisa pero tampoco hay suficiente contexto: falta info, yo veo muchos escenarios en los que no hay problema alguno.

A lo mejor, Tino, deberías de preguntar a tu amigo gaditano si se siente cómodo con el comportamiento que tienes. Creo que tú mismo lo has descrito muy bien: "pone cara de hijos de puta cambiar de lengua que no me entero". Si a ti eso te parece de buena educación, a lo mejor el problema es de educación que hemos recibido (y ¡ojo! no me refiero a la lengua). Para mí desde luego es mala educación. Y no soy el unico que piensa que es "de toda la vida".

Creo que te enrocas en una posición que a mi juicio es indefendible. Nadie está atacando ninguna lengua, tan solo un comportamiento. La verdad es creo que cada vez que te sigo leyendo defender ese comportamiento se me quitan más las ganas de conocerte. Y fíjate que conozco a personas que hablan muchas lenguas maternas diferentes y ninguna piensa lo mismo que tú. Mantente en tus 13  ;).

El problema puede venir si eres de Soria y sales de paseo con los consuegros mientras hablan en valenciano, estas aprendiendo catalán con Auron pero ellos son de la zona de Tino. A la que te despistes, queriendote integrar en la conversación y queriendo quedar de amante del mar los fines de semana, acabas quedando como pajillero.

"A mi m'agrada fer la mà sobretot el caps de setmana i a poder ser amb els nebots"

El contexto es muy importante.

 ;D ;D ;D ;D :D :D :D

tinocasals

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2114
  • Ubicación: Valencia
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre independentismo catalán
« Respuesta #9918 en: 29 de Febrero de 2016, 12:44:27 »
El problema puede venir si eres de Soria y sales de paseo con los consuegros mientras hablan en valenciano, estas aprendiendo catalán con Auron pero ellos son de la zona de Tino. A la que te despistes, queriendote integrar en la conversación y queriendo quedar de amante del mar los fines de semana, acabas quedando como pajillero.

"A mi m'agrada fer la mà sobretot el caps de setmana i a poder ser amb els nebots"

El contexto es muy importante.

Jaja. Exacto.

Creo que tú mismo lo has descrito muy bien: "pone cara de hijos de puta cambiar de lengua que no me entero".

No, yo no lo he descrito como tú dices. Yo lo he descrito así:
Citar
Cuando se dirigen a él lo hacen en castellano, a veces en valenciano para ver qué pasa, para bromear o porque saben que entenderá, cuando hablan entre ellos les nace hacerlo en valenciano, a veces cambian de idioma, otras no, depende de la importancia, del énfasis, de la privacidad, a veces conmigo igual, yo suelo hacerlo en castellano por eso de incluirlo pero a veces necesito ser rápido o no me doy cuenta y cambio de idioma o de vez en cuando no me apetece, a veces mi amigo escucha atento, otras sonríe diciendo "al final aprenderé" [y al final lo hará, y le hará ilusión], a veces me mira con cara de mala leche en plan "hijos de puta, no me entero, diles algo, putos valencianos", a veces yo les digo algo, otras no lo hago porque no soy quien para hacerlo, o porque su conversación es evidentemente privada, a veces es el gaditano el que, cuando alguien cambia de lengua nos dice que no es necesario, que hablemos valenciano, que quiere aprender, o que no le importa demasiado la conversación y prefiere ver tranquilamente las garzas reales en vuelo. Esto en un contexto concreto de cooficialidad y lenguas del lugar, tan simple y tan complicado y sin malos rollos porque somos todos amigos. Ahora, quien quiera resumirlo en lo que dice la lógica y los buenos modales me tendrá enfrente. Lo más divertido es que probablemente también tenga enfrente al gaditano, que vive con interés cada situación de conflicto lingüístico. NOTA: la palabra conflicto aquí es neutra, no tiene carga negativa. 

Añade TODO lo demás a tu modelo, por favor. Yo [y pongo la mano en el fuego que mi amigo también] estoy convencido de que lo de arriba, a la larga, es mil veces más satifactorio y sensible con todos que cambiar de lengua porque "de toda la vida es de mala educación".

Creo que te enrocas en una posición que a mi juicio es indefendible. Nadie está atacando ninguna lengua, tan solo un comportamiento. La verdad es creo que cada vez que te sigo leyendo defender ese comportamiento se me quitan más las ganas de conocerte. Y fíjate que conozco a personas que hablan muchas lenguas maternas diferentes y ninguna piensa lo mismo que tú. Mantente en tus 13  ;).

Creo que la posición en la que me enroco es indefendible vista desde un prisma concreto. Afortunadamente tu argumento ad estatisticam [me lo invento pero se entiende] no me vale, yo conozco mucha gente que piensa pareciiiido a mi. Que se te quiten las ganas de conocerme, como entenderás, no es demasiado importante. A mi no me pasa, eh? Yo me llevo hasta a Auron en barquita, si quiere: nos cruzamos la albufera, almorzamos en El Palmar y a hora de comer en casa. Lejos del teclado los ejes son otros, la gente se expresa de otra forma y además nos unen los tableros.

Auron41

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2293
  • Ubicación: València
  • Distinciones Eurogamer Antigüedad (más de 8 años en el foro) A bordo de Nostromo Bebo ron y grog en la posada del Almirante Benbow Fan de los juegos abstractos Juego a todo, incluso al monopoly Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre independentismo catalán
« Respuesta #9919 en: 29 de Febrero de 2016, 12:45:09 »
NOTA: fer la mà significa masturbarse
NOTA: No.

Nota: sí (o como mucho depende de zonas, pero tú no vas por ahí, tu vas a contradecir, grumete)
Barquero, que en tu aldea/pueblo os toquéis y os lo contéis después de esa manera, no lo convierte en significado de la expresión.

Te recomiendo que te informes del origen de la misma, que nace en Valencia.

Lycaon

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1263
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre independentismo catalán
« Respuesta #9920 en: 29 de Febrero de 2016, 12:47:13 »
Mi opinión es que eso es una premisa pero tampoco hay suficiente contexto: falta info, yo veo muchos escenarios en los que no hay problema alguno.

A lo mejor, Tino, deberías de preguntar a tu amigo gaditano si se siente cómodo con el comportamiento que tienes. Creo que tú mismo lo has descrito muy bien: "pone cara de hijos de puta cambiar de lengua que no me entero". Si a ti eso te parece de buena educación, a lo mejor el problema es de educación que hemos recibido (y ¡ojo! no me refiero a la lengua). Para mí desde luego es mala educación. Y no soy el unico que piensa que es "de toda la vida".

Creo que te enrocas en una posición que a mi juicio es indefendible. Nadie está atacando ninguna lengua, tan solo un comportamiento. La verdad es creo que cada vez que te sigo leyendo defender ese comportamiento se me quitan más las ganas de conocerte. Y fíjate que conozco a personas que hablan muchas lenguas maternas diferentes y ninguna piensa lo mismo que tú. Mantente en tus 13  ;).

El problema puede venir si eres de Soria y sales de paseo con los consuegros mientras hablan en valenciano, estas aprendiendo catalán con Auron pero ellos son de la zona de Tino. A la que te despistes, queriendote integrar en la conversación y queriendo quedar de amante del mar los fines de semana, acabas quedando como pajillero.
"A mi m'agrada fer la mà sobretot el caps de setmana i a poder ser amb els nebots"
El contexto es muy importante.
;D ;D ;D ;D :D :D :D

Pues lo que dice Tino es que simplemente falta información para decir si es mala educación o no. Que tú no seas capaz de ver esos escenarios, en los que no sería mala educación, no significa que no existan. Yo también veo contextos en los que no es de mala educación. De hecho, Pensator ha descrito algunos (los suegros rusos filólogos en Moscú). Quien se enroca eres tú, al cerrarte en una idea predeterminada y encima pedir que todo el mundo comulgue con ella. Por desgracia, yo no debo de conocer a tanta gente con tantas lenguas maternas distintas.

Dices que nadie está atacando ninguna lengua, sino un comportamiento, pero me juego la nariz a que "esa lengua" y el "autor del comportamiento", tal y como están en tu mente, NO son el castellano y el castellanoparlante. Este comportamiento que describes es una situación estereotipada para decir que hay lenguas que generan este tipo de situaciones incómodas. Los maleducados siempre son los mismos, y eso por querer usar lenguas etiquetadas de "conflictivas".

Pedrote

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 5352
  • Ubicación: Por ahí, por allá (Catalunya - Asturias)
  • Grognard errante (¿o era errático?)
  • Distinciones Moderador caído en combate Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre independentismo catalán
« Respuesta #9921 en: 29 de Febrero de 2016, 12:50:39 »
Desde la perspectiva de un castellanoparlante que ha vivido bastantes años en Cataluña, y que trabaja habitualmente en entornos donde hay dos o tres idiomas (inglés/alemán, inglés/francés/español) no es sólo, en mi opinión, una cuestión de educación. Cuando dos personas se conocen en un idioma, y se comunican habitualmente en él, es muy dificil quitarse el chip por mucho que haya otras personas delante. Cuando además se da por sentado que los que no hablan uno de los idiomas, sí que lo entienden, aún más dificil.

Un amigo mío, tocayo de Pensator, e hijo de castellano y gallega afincados en Cataluña, conoció a su mujer hablando en castellano, a través de un amigo común castellanoparlante de ambos, a pesar de que tanto mi amigo como su mujer (cuya familia es mayoritariamente catalana) hablan normalmente catalán. Tardaron casi tres años en empezar a hablar catalán entre ellos, lo que es aún más curioso cuando hablaban con sus respectivas familias políticas en catalán.

Y en mis reuniones de trabajo pasa casi diariamente lo mismo. Por mucho que de inicio se defina el idioma de la reunión (inglés o alemán), siempre habrá digresiones en algún otro idioma, y no es por educación o por ocultar nada, simplemente es cuestión de hábito.
Si te molesta algo que haya escrito, seguro que ha sido mi Community Manager...

Delan

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6794
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Onanista lúdico (juego en solitario) Peregrino en la cuarta dimensión Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre independentismo catalán
« Respuesta #9922 en: 29 de Febrero de 2016, 12:53:38 »
Si yo voy a casa de mis suegros rusos sabiendo ellos castellano y se pasan la noche hablando en ruso vamos a tener un problema de pareja porque a esa casa no vuelvo por muy en rusia que esté.


Lycaon

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1263
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre independentismo catalán
« Respuesta #9923 en: 29 de Febrero de 2016, 13:03:06 »
Si yo voy a casa de mis suegros rusos sabiendo ellos castellano y se pasan la noche hablando en ruso vamos a tener un problema de pareja porque a esa casa no vuelvo por muy en rusia que esté.

No es un problema de educación. Significa que les caes gordo :)

Delan

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6794
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Onanista lúdico (juego en solitario) Peregrino en la cuarta dimensión Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre independentismo catalán
« Respuesta #9924 en: 29 de Febrero de 2016, 13:06:00 »
Joder que no es un problema de educacion.  Para eso que no inviten y punto. Si invito a alguien a mi casa me caera como me caera pero no le hare sentirse incomodo.
Y que conste que mi mujer es valenciana y su familia es toda muy maja eh! XD

Lycaon

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1263
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre independentismo catalán
« Respuesta #9925 en: 29 de Febrero de 2016, 13:12:18 »
Pedrote ha centrado el tema de los usos lingüísticos mucho mejor que nosotros.

Lo que yo digo es que en España se hace un uso abusivo de los conceptos de educación y respeto para imponer una subeditación lingüística totalmente política o ideológica, que nada tiene que ver con los usos normales de la lengua. Voy a poner otro ejemplo: las ruedas de prensa en las que el entrenador de futbol contesta en catalán a las preguntas que se le formulan en catalán, al igual que contesta en inglés cuando se le pregunta en inglés. Los periodistas "españoles" se quejan por esta situación, que consideran "falta de educación y respeto", y exijen al entrenador que no hable catalán (pero no dicen nada del inglés, cuyo uso curiosamente no es falta de educación). Pasó con Raül Agné (catalán) y Garitano (euskera). Podéis buscar los casos en la prensa. ¿Eran ellos los maleducados?

tinocasals

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2114
  • Ubicación: Valencia
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre independentismo catalán
« Respuesta #9926 en: 29 de Febrero de 2016, 13:17:00 »
Que luego, por otra parte, la prueba la tenéis aquí, donde NADIE ha generado microconversaciones en catalán porque todos entendemos que distorsiona la comunicación y que hay otros canales [mensajes privados, por ejemplo]. Pero fijáos que para mi no es un tema de educación: si este hilo fuera una conversación con todos los presentes en una sala, yo más de una vez me hubiera girado al vecino a decirle algo privado en la lengua que nos une. Sin ningún tipo de complejo ni malestar porque dentro del perímetro de seguridad de 3 metros hubiera alguien que pudiera no estar entendiendo algo que no tiene por que estar pensado para que él entienda [que no es lo mismo que algo que está pensado para que él no entienda].

Creo que eso de arriba es algo que crea dos bandos aquí, es algo bastante básico así que tampoco vamos a llegar un acuerdo.

Si yo voy a casa de mis suegros rusos sabiendo ellos castellano y se pasan la noche hablando en ruso vamos a tener un problema de pareja porque a esa casa no vuelvo por muy en rusia que esté.

Si se tienen que pasar ellos la noche hablando castellano el problema es otro, pero haberlo haylo. Y dudo que los suegros tengan paciencia y rigurosidad suficiente para mantener eso durante mucho tiempo [a no ser que casualmente sean unos apasionados de lo español y sea como ir a clase gratis].
« Última modificación: 29 de Febrero de 2016, 13:20:29 por tinocasals »

Delan

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6794
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Onanista lúdico (juego en solitario) Peregrino en la cuarta dimensión Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre independentismo catalán
« Respuesta #9927 en: 29 de Febrero de 2016, 13:20:31 »
Si el entrenador no es un lerdo integral lo que deberia hacer es contestar en ambos idiomas si eso. Lo siento os pongais como os pongais lo veo una falta de respeto dejar a gente con la aue estas hablando sin entender la respuesta.

Y de echo es lo que hacen muchas veces.

Lycaon

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1263
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre independentismo catalán
« Respuesta #9928 en: 29 de Febrero de 2016, 13:25:44 »
Si el entrenador no es un lerdo integral lo que deberia hacer es contestar en ambos idiomas si eso. Lo siento os pongais como os pongais lo veo una falta de respeto dejar a gente con la aue estas hablando sin entender la respuesta.

Y de echo es lo que hacen muchas veces.

En el caso de Raül Agné se ofreció a traducir sus respuestas. Pero, a pesar de eso, le pidieron que no usara el catalán con las preguntas que le hacían en catalán los periodistas catalanes. Y el maleducado encima es él.

Delan

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6794
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Onanista lúdico (juego en solitario) Peregrino en la cuarta dimensión Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre independentismo catalán
« Respuesta #9929 en: 29 de Febrero de 2016, 13:26:48 »
No. El gilipollas en este caso es el periodista. Pero hablo en general.