logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 17795 veces)

Zaranthir

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5368
  • Ubicación: Asturias
  • Cu si faci i fatti soi, campa cent'anni
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Soy un rolero de nivel 10 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Re: Re: Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #30 en: 17 de Noviembre de 2012, 18:01:52 »

Aquí la tienes.
traducción

Muchas gracias por indicarme el link del manual, ya lo estoy leyendo :)

Es un poco Offtopic pero me ha surgido una duda sobre el juego: En el "contenido de juego" pone que solo hay 6 hojas de asesinato (o lo que es lo mismo, 6 casos) y se me ha ocurrido que la rejugabilidad del juego no sea muy alta. Qué opinais? Porque yo lo considero algo bastante determinante para decidirme por un juego

Gracias de antemano

munkhed

Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #31 en: 19 de Noviembre de 2012, 12:35:07 »
Bueno pues a mi me queda ya muy poquito para terminar las tarjetas. Perdón por la dilación en tener mi parte lista (tarjetas de personaje, caso, etc.) pero la vuelta al trabajo está siendo criminal ;) Para la semana que viene las tendré preparadas todas, con sus textos en castellano para que las podamos disfrutar. Haré unas impresiones de prueba para ver que tal quedan. Ya queda menos!!!

Zaranthir

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5368
  • Ubicación: Asturias
  • Cu si faci i fatti soi, campa cent'anni
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Soy un rolero de nivel 10 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Re: Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #32 en: 20 de Noviembre de 2012, 11:39:48 »
Bueno pues a mi me queda ya muy poquito para terminar las tarjetas. Perdón por la dilación en tener mi parte lista (tarjetas de personaje, caso, etc.) pero la vuelta al trabajo está siendo criminal ;) Para la semana que viene las tendré preparadas todas, con sus textos en castellano para que las podamos disfrutar. Haré unas impresiones de prueba para ver que tal quedan. Ya queda menos!!!

Pues yo acabo de hacerme con el juego (me llegará el jueves o viernes) y estoy deseando imprimir tus tradumaquetaciones y probar el juego cuanto antes ;D

Muchísimas gracias por este curro que te estás pegando!

Lipschitzz

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2584
  • Ubicación: Málaga
  • Como diría Joaquín Prats, ¡Aaaaaaaaaaaaaaa jugar!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #33 en: 20 de Noviembre de 2012, 15:35:53 »
Bueno pues a mi me queda ya muy poquito para terminar las tarjetas. Perdón por la dilación en tener mi parte lista (tarjetas de personaje, caso, etc.) pero la vuelta al trabajo está siendo criminal ;) Para la semana que viene las tendré preparadas todas, con sus textos en castellano para que las podamos disfrutar. Haré unas impresiones de prueba para ver que tal quedan. Ya queda menos!!!

¡Genial tío! Cuándo las tengas avisa. Muchas gracias.

Yo estoy ahora en mi última semana de curro, luego tendré vacaciones hasta enero. En cuanto me vea ya tranquilito me pondré con las cartas que me quedan.
Después de Time of Soccer y Estado de Sitio, ya está en Verkami mi tercer juego, Quetzal.

https://www.verkami.com/projects/18287-quetzal

Zaranthir

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5368
  • Ubicación: Asturias
  • Cu si faci i fatti soi, campa cent'anni
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Soy un rolero de nivel 10 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #34 en: 26 de Noviembre de 2012, 12:13:16 »
Ya tengo el juego ;D a ver si esas traducciones no tardan en llegar porque estoy deseando sacarlo a mesa y mis compañeros no están muy convencidos con el texto en inglés

skur78

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 769
  • Ubicación: Algún lugar entre la huerta y la montaña
  • Distinciones Ameritrasher Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #35 en: 26 de Noviembre de 2012, 16:37:41 »
Ya tengo el juego ;D a ver si esas traducciones no tardan en llegar porque estoy deseando sacarlo a mesa y mis compañeros no están muy convencidos con el texto en inglés

+1

Zaranthir

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5368
  • Ubicación: Asturias
  • Cu si faci i fatti soi, campa cent'anni
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Soy un rolero de nivel 10 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #36 en: 26 de Noviembre de 2012, 23:58:41 »
En lo que esperamos las tradumaquetaciones de munlhed os planteo unas dudas, a ver si alguien que haya jugado me las puede resolver:

- Cuánto dura una partida de Android de media? (en la caja pone 2-4 horas pero es un margen bastante amplio).

- Cuánto tiempo (aproximadamente) dura la partida por cada jugador? (para tantear si jugar a 3, 4 o 5 jugadores)

[Perdón por el offtopic pero no sabía muy bien donde ponerlo]

Finalmente aprovecho para decir que si necesitais que tradumaquete o revise alguna parte del juego (aunque de maquetación tengo muy poca idea) ahora que tengo mi copia pedidmelo sin problemas :)

Caron, the Fiend

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1564
  • Ubicación: Palma (Mallorca)
  • Distinciones Ameritrasher Antigüedad (más de 8 años en el foro) ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Napoleón de fin de semana Reseñas (bronce)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #37 en: 30 de Noviembre de 2012, 20:10:55 »
En lo que esperamos las tradumaquetaciones de munlhed os planteo unas dudas, a ver si alguien que haya jugado me las puede resolver:

- Cuánto dura una partida de Android de media? (en la caja pone 2-4 horas pero es un margen bastante amplio).

- Cuánto tiempo (aproximadamente) dura la partida por cada jugador? (para tantear si jugar a 3, 4 o 5 jugadores)

[Perdón por el offtopic pero no sabía muy bien donde ponerlo]

Finalmente aprovecho para decir que si necesitais que tradumaquete o revise alguna parte del juego (aunque de maquetación tengo muy poca idea) ahora que tengo mi copia pedidmelo sin problemas :)

Solo jugué una partida. Duró unas 6 horas con 4 jugadores. Pero es normal que la primera partida dure más de lo habitual.

Ferran.

Zaranthir

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5368
  • Ubicación: Asturias
  • Cu si faci i fatti soi, campa cent'anni
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Soy un rolero de nivel 10 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #38 en: 30 de Noviembre de 2012, 20:17:20 »
Solo jugué una partida. Duró unas 6 horas con 4 jugadores. Pero es normal que la primera partida dure más de lo habitual.

Ferran.

Ayer estuvimos probando el juego a 3 jugadores y, quitando el tiempo de explicación y las consultas a las reglas jugamos una semana (no teníamos más tiempo), es decir una media partida en cosa de 2 horas, 2 y cuarto así que calculo que sabiendo jugar la cosa se quede aproximádamente en 1 hora por jugador (3 para 3 jugadores, 4 para 4 y 5 para cinco)

soul crisis

Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #39 en: 07 de Diciembre de 2012, 08:28:19 »
Hola aqui están las cartas de luz y oscuridad de Caprice y Rachel.  

https://www.box.com/files/0/f/0/1/f_1530047040

https://www.box.com/files/0/f/0/1/f_1530067168

Que tenemos por ahí, está ya todo completo?


Me autocito

Zaranthir

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5368
  • Ubicación: Asturias
  • Cu si faci i fatti soi, campa cent'anni
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Soy un rolero de nivel 10 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #40 en: 07 de Diciembre de 2012, 11:41:11 »
Que yo sepa, tradumaquetadas solo están las cartas de Caprice y Rachel. Quedan las demás cartas y las hojas de personaje.

Traducido creo que estaba todo ya (o casi todo)

Lipschitzz y Munkhed son los que estaban en ello si mal no recuerdo.

Lipschitzz

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2584
  • Ubicación: Málaga
  • Como diría Joaquín Prats, ¡Aaaaaaaaaaaaaaa jugar!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #41 en: 07 de Diciembre de 2012, 15:30:32 »
Seguramente este fin de semana podré continuar con estas cartas y si todo va bien para el domingo tendré los dos personajes que me faltan por tradumaquetar.

Munkhed, ¿Me enviaste la traducción de los eventos? Es que no lo encuentro.

A ver si poniéndonos las pilas un poco acabamos.
Después de Time of Soccer y Estado de Sitio, ya está en Verkami mi tercer juego, Quetzal.

https://www.verkami.com/projects/18287-quetzal

Lipschitzz

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2584
  • Ubicación: Málaga
  • Como diría Joaquín Prats, ¡Aaaaaaaaaaaaaaa jugar!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #42 en: 11 de Diciembre de 2012, 13:56:19 »
Yo ya he terminado con los personajes que me faltaban, ya estoy liado con los eventos y espero que para el viernes estén listos, porque este finde tengo pensado estrenar mi copia al fin.

En cuanto tenga todas las cartas listas las subo y creo un hilo específico en Ayudas de juego.

¿Están ya las tarjetas listas? ¡Las ganas que le tengo a este juego!
Después de Time of Soccer y Estado de Sitio, ya está en Verkami mi tercer juego, Quetzal.

https://www.verkami.com/projects/18287-quetzal

soul crisis

Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #43 en: 11 de Diciembre de 2012, 14:47:23 »
Genial!

 Dónde pueden descargarse?

Lipschitzz

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2584
  • Ubicación: Málaga
  • Como diría Joaquín Prats, ¡Aaaaaaaaaaaaaaa jugar!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #44 en: 12 de Diciembre de 2012, 00:38:06 »
Genial!

 Dónde pueden descargarse?


Lo subiré a mi servidor cuando termine con los eventos.
Después de Time of Soccer y Estado de Sitio, ya está en Verkami mi tercer juego, Quetzal.

https://www.verkami.com/projects/18287-quetzal