Inicio
Foro
Etiquetas
Ezine
Ingresar
Registrarse
Webchat
Ayuda
La BSK
»
GABINETE DE PRENSA
»
Novedades / Actualidad
»
Heroquest reeditado castellano Hasbro
« anterior
próximo »
Imprimir
Páginas:
<<
1
...
6
7
[
8
]
9
10
...
13
>>
Ir Abajo
Etiquetas:
Autor
Tema: (Leído 38058 veces)
Eskizer
Veterano
Mensajes: 1849
Ubicación: Sevilla
Distinciones
Re:Heroquest reeditado castellano Hasbro
«
Respuesta #105 en:
17 de Diciembre de 2021, 15:19:12 »
Aún más valor para las copias clásicas...
En línea
DonFalcone
Veterano
Mensajes: 984
Ubicación: Barcelona
Distinciones
Re:Heroquest reeditado castellano Hasbro
«
Respuesta #106 en:
17 de Diciembre de 2021, 15:21:33 »
La verdad, si hubieran traducido por Señor Brujo sonaba raro.
Enviado desde mi Mi A1 mediante Tapatalk
En línea
Disfruta de un 5% descuento en 1ª compra usando estos enlaces en:
- JugamosUna:
https://jugamosuna.es/tienda/iniciar-sesion?ref=071743719&create_account=1
(o usad el código 071743719)
- Dungeon Marvels:
https://dungeonmarvels.com/?s=165221601
(o usad el código 165221601)
Weaker
Veterano
Mensajes: 2171
Ubicación: Los Molinos
Distinciones
Re:Heroquest reeditado castellano Hasbro
«
Respuesta #107 en:
18 de Diciembre de 2021, 12:03:43 »
Pues mejor, porque eso de Lord es una palabra extranjera.
Enviado desde mi LM-K410 mediante Tapatalk
En línea
Mika_F1
Veterano
Mensajes: 2114
Ubicación: Vitoria
"Yippee ki-yay, madafaka"
Distinciones
Re:Heroquest reeditado castellano Hasbro
«
Respuesta #108 en:
18 de Diciembre de 2021, 16:51:26 »
Yo lo habría mantenido como
Lord Brujo
, independientemente del idioma.
Porque por esa regla de tres, "HeroQuest" también debiera traducirse al castellano?
En línea
(\ /)
\\ _ //
(='.'=)
(")_(") Rulez!
Mis Juegos
Weaker
Veterano
Mensajes: 2171
Ubicación: Los Molinos
Distinciones
Re:Heroquest reeditado castellano Hasbro
«
Respuesta #109 en:
18 de Diciembre de 2021, 17:26:08 »
Podría hacerse, pero es que estamos hablando de un título más largo en castellano en el que por las buenas se mantiene una palabra en inglés que tiene traducción. Si me dices que el título en inglés mantiene la palabra brujo, pues igual me creo que el nombre es el Lord brujo y, por lo tanto, no se traduce.
Enviado desde mi LM-K410 mediante Tapatalk
En línea
Hollyhock
Baronet
Veterano
Mensajes: 3332
Distinciones
Re:Heroquest reeditado castellano Hasbro
«
Respuesta #110 en:
18 de Diciembre de 2021, 17:55:29 »
Está mejor dejando "Lord" en inglés.
En inglés tanto
Lord
como
Mister
se traducen como
Señor
. Al traducir
Lord
como
Señor
, confundes ambas acepciones, el título nobiliario ya no queda patente y ya no impone el mismo respeto.
En línea
SinPaGames
cerró su web, pero todos sus juegos
siguen disponibles en BGG.
Gañán Biónico
Veterano
Mensajes: 775
Ubicación: Madrid
Re:Heroquest reeditado castellano Hasbro
«
Respuesta #111 en:
18 de Diciembre de 2021, 18:11:52 »
La palabra "lord" es un anglicismo que se puede usar perfectamente en nuestro idioma. Yo también lo habría dejado como estaba, incluso me suena mejor al decirlo.
En línea
Ludoteca
Janalone
Veterano
Mensajes: 1171
Ubicación: Madrid
Invenies ludum tuum et fruere
Distinciones
Re:Heroquest reeditado castellano Hasbro
«
Respuesta #112 en:
18 de Diciembre de 2021, 18:13:52 »
En España hubo y queda algún señor con su correspondiente señorío, de antaño por ejemplo Don Diego López de Haro Señor de Vizcaya...
En línea
CAMPEON PPT 2022 🥇
* Klaatu barada nikto *
Iool
/[ ]\ *
|| ||
DonFalcone
Veterano
Mensajes: 984
Ubicación: Barcelona
Distinciones
Re:Heroquest reeditado castellano Hasbro
«
Respuesta #113 en:
18 de Diciembre de 2021, 20:33:05 »
El retorno de Don Brujo.
En línea
Disfruta de un 5% descuento en 1ª compra usando estos enlaces en:
- JugamosUna:
https://jugamosuna.es/tienda/iniciar-sesion?ref=071743719&create_account=1
(o usad el código 071743719)
- Dungeon Marvels:
https://dungeonmarvels.com/?s=165221601
(o usad el código 165221601)
queroscia
Moderador
Veterano
Mensajes: 3720
Ubicación: Badajoz
Distinciones
Re:Heroquest reeditado castellano Hasbro
«
Respuesta #114 en:
18 de Diciembre de 2021, 20:34:01 »
La palabra
lord
está recogida en nuestro diccionario de la lengua desde hace años. La mejor traducción al español de
lord
es
lord
, sin más. Eso no quita que sea un anglicismo, por supuesto, como también lo es
parking
,
pc
,
show
, etc.
En línea
Cada juego tiene su momento y cada momento su juego.
Cuando crees que no cabe un tonto más, oyes cómo llaman a tu puerta.
Por ti, por mí y por todos mis compañeros.
queroscia
Moderador
Veterano
Mensajes: 3720
Ubicación: Badajoz
Distinciones
Re:Heroquest reeditado castellano Hasbro
«
Respuesta #115 en:
18 de Diciembre de 2021, 20:36:08 »
El retorno de lord Brujo.
En línea
Cada juego tiene su momento y cada momento su juego.
Cuando crees que no cabe un tonto más, oyes cómo llaman a tu puerta.
Por ti, por mí y por todos mis compañeros.
Weaker
Veterano
Mensajes: 2171
Ubicación: Los Molinos
Distinciones
Re:Heroquest reeditado castellano Hasbro
«
Respuesta #116 en:
18 de Diciembre de 2021, 20:52:57 »
Pues eso, yo es que digo aparcamiento, ordenador y espectáculo. No veo la necesidad de expresarme de otro modo.
Enviado desde mi LM-K410 mediante Tapatalk
En línea
Weaker
Veterano
Mensajes: 2171
Ubicación: Los Molinos
Distinciones
Re:Heroquest reeditado castellano Hasbro
«
Respuesta #117 en:
18 de Diciembre de 2021, 21:01:56 »
De hecho es que no me creo que quisieran darle la connotación que tiene la palabra lord en castellano, salvo que ese mágico lugar al que nos transporta el juego sea la pérfida albión, con lo que creo que puedo afirmar que me parece una chapuza no haberlo traducido en la expansión original.
Enviado desde mi LM-K410 mediante Tapatalk
Edito: si lo pienso me da la sensación de que el título lord del original, precisamente, lo que alude es a alguien con poderes sobrenaturales, de ahí que llamen a Dios, Lord, traducido el Señor. Igual es una paja mental que me hago...
«
Última modificación: 18 de Diciembre de 2021, 21:15:20 por Weaker
»
En línea
Weaker
Veterano
Mensajes: 2171
Ubicación: Los Molinos
Distinciones
Re:Heroquest reeditado castellano Hasbro
«
Respuesta #118 en:
18 de Diciembre de 2021, 21:21:27 »
¡¡Jaja! Si antes lo digo...
Enviado desde mi LM-K410 mediante Tapatalk
En línea
felino84
Habitual
Mensajes: 237
Ubicación: Granada
Distinciones
Re:Heroquest reeditado castellano Hasbro
«
Respuesta #119 en:
18 de Diciembre de 2021, 21:46:48 »
Se sabe si las misiones son similares a las antiguas , las han creado de cero o 50-50 (fifty-fifty,
) ??
En línea
Imprimir
Páginas:
<<
1
...
6
7
[
8
]
9
10
...
13
>>
Ir Arriba
« anterior
próximo »
La BSK
»
GABINETE DE PRENSA
»
Novedades / Actualidad
»
Heroquest reeditado castellano Hasbro