Pregunta seguramente chorra y ya respondida en alguno de los 2000 post dentro de los 200 hilos sobre el Guerra del Anillo, pero...Me acabo de agenciar un cambio con un finlandés de la BGG en el cual me quedo con un War of the Ring en Inglés, primera edición. La cosa es: si me agencio la cajita de actualización, con las cartas y las fundas... ya no necesito tradumaquetar casi nada, no? (decidme que no, decidme que noooooooo!!) No es que me haga mucha falta para jugar onanísticamnete conmigos mismos, pero por si un día se da el casual de que, albricias!, pudiera sacarlo a mesa con algún incauto, no fuera o fuese este (o esta, que nunca se sabe...) a echarse atrás al estar en la lengua de la pérfida Albión.Por cierto, en la caja no viene el nuevo reglamento tampoco, cierto? habrá que descargárselo, supongo, de la página de Devir.Nada más, queridos compis. P.D. Es ya la tercera vez que adquiero este juego... si es que....
¿y por que no te has pillado directamente la segunda edición? ¿o la Edición Coleccionista? Saludos
Una cosa q no se ha comentado, es q cuando saquen ampliaciones, si salen cartas nuevas vendran en este formato "sabana", asi es q si no comprais las cartas no podreis hacer las ampliaciones.Y quizas los cambios anunciados vienen con respecto a la version americana? Yo lo he pillado por las expansiones, y por las cartas con alguna errata y con el texto poco claro q habia en la version original.
Con el upgrade kit lo tienes todo traducido, descarga el reglamento de la pág. de Devir y a correr.
Gracias por mostrarlas....y del precio que tal?
He corregido en la reseña una cosa (sobre la habilidad de Merry y Pippin) que se me había pasado, fruto de una duda que ha surgido en hilo de dudas de la GdA.