Simplemente decir que me quedo con la versión de la Academia Valenciana de la Lengua, que dice que Valenciano y Catalán forman parte de un mismo sistema lingüístico, sin que ninguno sea dialecto del otro.
No se si eres catalán, ¿a ti no te enseñaron el segadors en el colegio? porque en el mio y en el de mis conocidos y familiares sí.
Cita de: Brux en 26 de Noviembre de 2014, 10:19:12 Cita de: tinocasals en 26 de Noviembre de 2014, 10:15:07 Cita de: Brux en 26 de Noviembre de 2014, 09:59:58 Cita de: Némesis en 26 de Noviembre de 2014, 09:49:28 Agradezco mucho el comentario de Gelete. Quizás ahí la pregunta que deberíamos hacernos es cómo podríamos conocer la historia de la forma más neutral posible, ya sé que la neutralidad absoluta es muy difícil. Pero vaya, eso casi merecería un hilo aparte.Respecto a lo que comenta Brux, ¿qué entendemos por visión pancatalanista de la historia? Es decir, obviamente me puedo hacer una idea de lo que se quiere decir con eso, pero ¿cómo se puede transmitir esa idea a través de la literatura?El valenciano de COU era una asignatura, Literatura Valenciana era otra.En valenciano de COU se daba lingüística e historia.En Literatura Valenciana tal cual entrabas por la puerta te decía el profe que ibas a estudiar literatura catalana, de valenciana nada, els jocs florals y todo ese rollo... Casi todo autores catalanes en catalán.En serio vamos a ponernos a discutir aquí sobre la unidad de la lengua?Némesis: el feroz adoctrinamiento catalanista de la universidad y las escuelas se basa en no negar esta unidad y, asumiéndola, en tratar la lengua normalmente, del mismo modo en que en clase de español uno puede leer a García Márquez o puede estudiar las diferencias entre los diferentes dialectos o la historia. Sí, quizá a veces hay quien orienta demasiado hacia el norte [quizá el baricentro del estándar sea demasiado oriental], pero eso depende mucho de la sensibilidad del profesor y la del alumno y en cualquier caso pasa por aceptar la unidad lingüística. Claramente, para el pancastellanismo cualquier cosa que no sea la secesión lingüística [y la debilidad hacia la lengua local que esta acarrea y que va en su ventaja] es adoctrinamiento pagado con dinero catalán.Yo esta historia ya me la sé pero no creo que venga al caso en este hilo. El País Valenciano es un caso de psicólogo.No, no vamos a entrar a ese debate. No pinta nada por aquí.Simplemente decir que me quedo con la versión de la Academia Valenciana de la Lengua, que dice que Valenciano y Catalán forman parte de un mismo sistema lingüístico, sin que ninguno sea dialecto del otro.Por cierto, el nombre de tu tierra es Comunitat Valenciana."No, no vamos a entrar en ese tema" peeero te voy a dar mi opinión. Pues yo también te la voy a dar: La AVL dice precisamente lo que todos sabemos. El problema es que no se atreve a ponerle nombre a ese "mismo sistema lingüístico". Si lo llaman catalán los valencianos se enfadan, sobre todo los pancastellanistas a lo que no interesa [aunque estoy de acuerdo en que es feo llamar con el mismo nombre a la parte y al todo, crea castas ], si no lo llaman catalán las universidades de medio mundo se ríen de ellos.Respecto al nombre de mi tierra... creía que era Comunidad de Vecinos (CV).Los nombres sirven para nombrar El que yo uso es histórico, viene recogido en el preámbulo del estatuto de autonomía de la Comunidad de Regantes (junto a otro que probablemente te guste y que a mi también me encanta que es el de Reino de Valencia) y además está ampliamente difundido y está vivo. Pero oye, los nombres sirven para nombrar, si no te gusta este puedes usar cualquier otro. Si quieres lo dejamos simplemente en Comunidad. Así, para ser más neutros, para que nadie se enfade, para vaciarlo ya del todo. De Comunidad a Colonia, o a Provincia o a Lugar hay un paso, y de ahí podemos llegar a llamarlo Aquí/Ahí [según la posición del hablante].Hablando de posición relativa del hablante, esto me recuerda al viejo término Levante, también muy difundido. Me pregunto si en Mallorca, que está más al este, también se usa para referirse a la Comunidad Ciudadana + Región de Murcia.Esto es viejo: Vertebrar las diferentes sensibilidades nacionales de España y encontrar sinergias vs. diluirlas entre palabras vacías.Sin acritud.
Cita de: tinocasals en 26 de Noviembre de 2014, 10:15:07 Cita de: Brux en 26 de Noviembre de 2014, 09:59:58 Cita de: Némesis en 26 de Noviembre de 2014, 09:49:28 Agradezco mucho el comentario de Gelete. Quizás ahí la pregunta que deberíamos hacernos es cómo podríamos conocer la historia de la forma más neutral posible, ya sé que la neutralidad absoluta es muy difícil. Pero vaya, eso casi merecería un hilo aparte.Respecto a lo que comenta Brux, ¿qué entendemos por visión pancatalanista de la historia? Es decir, obviamente me puedo hacer una idea de lo que se quiere decir con eso, pero ¿cómo se puede transmitir esa idea a través de la literatura?El valenciano de COU era una asignatura, Literatura Valenciana era otra.En valenciano de COU se daba lingüística e historia.En Literatura Valenciana tal cual entrabas por la puerta te decía el profe que ibas a estudiar literatura catalana, de valenciana nada, els jocs florals y todo ese rollo... Casi todo autores catalanes en catalán.En serio vamos a ponernos a discutir aquí sobre la unidad de la lengua?Némesis: el feroz adoctrinamiento catalanista de la universidad y las escuelas se basa en no negar esta unidad y, asumiéndola, en tratar la lengua normalmente, del mismo modo en que en clase de español uno puede leer a García Márquez o puede estudiar las diferencias entre los diferentes dialectos o la historia. Sí, quizá a veces hay quien orienta demasiado hacia el norte [quizá el baricentro del estándar sea demasiado oriental], pero eso depende mucho de la sensibilidad del profesor y la del alumno y en cualquier caso pasa por aceptar la unidad lingüística. Claramente, para el pancastellanismo cualquier cosa que no sea la secesión lingüística [y la debilidad hacia la lengua local que esta acarrea y que va en su ventaja] es adoctrinamiento pagado con dinero catalán.Yo esta historia ya me la sé pero no creo que venga al caso en este hilo. El País Valenciano es un caso de psicólogo.No, no vamos a entrar a ese debate. No pinta nada por aquí.Simplemente decir que me quedo con la versión de la Academia Valenciana de la Lengua, que dice que Valenciano y Catalán forman parte de un mismo sistema lingüístico, sin que ninguno sea dialecto del otro.Por cierto, el nombre de tu tierra es Comunitat Valenciana.
Cita de: Brux en 26 de Noviembre de 2014, 09:59:58 Cita de: Némesis en 26 de Noviembre de 2014, 09:49:28 Agradezco mucho el comentario de Gelete. Quizás ahí la pregunta que deberíamos hacernos es cómo podríamos conocer la historia de la forma más neutral posible, ya sé que la neutralidad absoluta es muy difícil. Pero vaya, eso casi merecería un hilo aparte.Respecto a lo que comenta Brux, ¿qué entendemos por visión pancatalanista de la historia? Es decir, obviamente me puedo hacer una idea de lo que se quiere decir con eso, pero ¿cómo se puede transmitir esa idea a través de la literatura?El valenciano de COU era una asignatura, Literatura Valenciana era otra.En valenciano de COU se daba lingüística e historia.En Literatura Valenciana tal cual entrabas por la puerta te decía el profe que ibas a estudiar literatura catalana, de valenciana nada, els jocs florals y todo ese rollo... Casi todo autores catalanes en catalán.En serio vamos a ponernos a discutir aquí sobre la unidad de la lengua?Némesis: el feroz adoctrinamiento catalanista de la universidad y las escuelas se basa en no negar esta unidad y, asumiéndola, en tratar la lengua normalmente, del mismo modo en que en clase de español uno puede leer a García Márquez o puede estudiar las diferencias entre los diferentes dialectos o la historia. Sí, quizá a veces hay quien orienta demasiado hacia el norte [quizá el baricentro del estándar sea demasiado oriental], pero eso depende mucho de la sensibilidad del profesor y la del alumno y en cualquier caso pasa por aceptar la unidad lingüística. Claramente, para el pancastellanismo cualquier cosa que no sea la secesión lingüística [y la debilidad hacia la lengua local que esta acarrea y que va en su ventaja] es adoctrinamiento pagado con dinero catalán.Yo esta historia ya me la sé pero no creo que venga al caso en este hilo. El País Valenciano es un caso de psicólogo.
Cita de: Némesis en 26 de Noviembre de 2014, 09:49:28 Agradezco mucho el comentario de Gelete. Quizás ahí la pregunta que deberíamos hacernos es cómo podríamos conocer la historia de la forma más neutral posible, ya sé que la neutralidad absoluta es muy difícil. Pero vaya, eso casi merecería un hilo aparte.Respecto a lo que comenta Brux, ¿qué entendemos por visión pancatalanista de la historia? Es decir, obviamente me puedo hacer una idea de lo que se quiere decir con eso, pero ¿cómo se puede transmitir esa idea a través de la literatura?El valenciano de COU era una asignatura, Literatura Valenciana era otra.En valenciano de COU se daba lingüística e historia.En Literatura Valenciana tal cual entrabas por la puerta te decía el profe que ibas a estudiar literatura catalana, de valenciana nada, els jocs florals y todo ese rollo... Casi todo autores catalanes en catalán.
Agradezco mucho el comentario de Gelete. Quizás ahí la pregunta que deberíamos hacernos es cómo podríamos conocer la historia de la forma más neutral posible, ya sé que la neutralidad absoluta es muy difícil. Pero vaya, eso casi merecería un hilo aparte.Respecto a lo que comenta Brux, ¿qué entendemos por visión pancatalanista de la historia? Es decir, obviamente me puedo hacer una idea de lo que se quiere decir con eso, pero ¿cómo se puede transmitir esa idea a través de la literatura?
Sobre el valenciano hay una cosa obvia que demuestra la politización que se ha hecho de el. Un diplomado en Magisterio en valencia puede ejercer en cataluña sin problemas, un diplomado en magisterio en barcelona no puede ejercer en valencia porque no sabe valenciano.Lo demás son lindezas.
Cita de: Brux en 26 de Noviembre de 2014, 10:19:12 Simplemente decir que me quedo con la versión de la Academia Valenciana de la Lengua, que dice que Valenciano y Catalán forman parte de un mismo sistema lingüístico, sin que ninguno sea dialecto del otro.Me interesa esta idea. ¿Podríais desarrollarla un poco más, por favor? ¿Qué entendéis aquí por "sistema lingüístico"; sin que ninguna sea dialecto del otro?
Cita de: maltzur en 26 de Noviembre de 2014, 11:18:04 Sobre el valenciano hay una cosa obvia que demuestra la politización que se ha hecho de el. Un diplomado en Magisterio en valencia puede ejercer en cataluña sin problemas, un diplomado en magisterio en barcelona no puede ejercer en valencia porque no sabe valenciano.Lo demás son lindezas.Eso sólo demuestra que en cataluña interesa meter el catalán y el valenciano en el mismo saco y que en valencia interesa diferenciarlos.Y no sé quien tiene razón. A mi, desde fuera, me da la sensación de que son bastante parecidos.
Sobre la discusión sobre lengua y dialecto, hay que tener claro que nunca hay dialectos que sean de otros. Una lengua está compuesta por dialectos y todos los dialectos forman una lengua, y cuando uno dice que habla una lengua se presupone que también habla un dialecto de ella, siempre. Sobre el caso del catalán, tenemos una lengua a la que llamamos catalán en Cataluña, Valenciano en Valencia, pero que podríamos llamar "laquelequitalasultimasvocalesalaspalabras" o como fuese que quisiéramos llamarla (si yo la llamo catalán es porque soy de Cataluña, si la llamase Valenciano el discurso sería el mismo). Esta lengua esta estará formada por todos sus dialectos: el valenciano, el balear, el central, el noroccidental, el septentrional... y dentro de estos, pues los subdialectos: el rosellonés, el mallorquín, el "apitxat", el barcelonés... Y lo mismo pues con todas las lenguas. Luego, no hay que perder de vista que las lenguas son entes cambiantes y que sus dialectos pueden evolucionar hacia la integración, la separación, la desaparición... Como por ejemplo el afrikaans, que si no me equivoco era un dialecto del Neerlandés pero ya tiene la categoría de lengua, o todo el grupo de las lenguas gaélicas, que a pesar de ser muy parecidas entre sí (descienden de una misma lengua común) desde la Edad Moderna se las considera ya independientes. Los mismo puede que llegue a pasar con los dialectos del catalán, pero creo que todavía no estamos en ese punto si es que vamos hacia allí, que tampoco lo sé.Esto es lo que yo estudié y lo que tengo entendido que dictamina la lingüística de manera consensuada (que no la política, ojo). ¿Habéis estudiado lo mismo el resto? ¿O habéis estudiado que el Valenciano evolucionó de manera independiente del latín, como el resto de lenguas románicas? Lo pregunto ya por curiosidad y porque nunca he entendido dónde estaba el problema, ya que esa sensación de que si llamas dialecto a algo es "discriminatorio" nunca la he tenido y no la entiendo.
Reino de Valencia sería el nombre correcto.Comunitat Valenciana es el oficial, recogido en el Estatuto de Autonomía.País Valenciano es el nombre pancatalanista de la tierra, entiendo que te gusteMuy correcto a que es feo llamar a la legua con sólo el nombre de una parte.
Cita de: Brux en 26 de Noviembre de 2014, 11:13:06 Reino de Valencia sería el nombre correcto.Comunitat Valenciana es el oficial, recogido en el Estatuto de Autonomía.País Valenciano es el nombre pancatalanista de la tierra, entiendo que te gusteMuy correcto a que es feo llamar a la legua con sólo el nombre de una parte.Eso que dices es falso. El nombre oficial [para mi nefasto] es Comunitat Valenciana. Tanto Reino de Valencia como País Valenciano son denominaciones que aparecen al mismo nivel en el preámbulo del estatuto de autonomía [una como "histórica", otra como "moderna"]. Lo demás son prejuicios tuyos y ganas de jugar a la batalla de los símbolos, que al final sólo ayuda al pancastellanismo.Cita de: Galaena en 26 de Noviembre de 2014, 11:33:46 Sobre la discusión sobre lengua y dialecto, hay que tener claro que nunca hay dialectos que sean de otros. Una lengua está compuesta por dialectos y todos los dialectos forman una lengua, y cuando uno dice que habla una lengua se presupone que también habla un dialecto de ella, siempre. Sobre el caso del catalán, tenemos una lengua a la que llamamos catalán en Cataluña, Valenciano en Valencia, pero que podríamos llamar "laquelequitalasultimasvocalesalaspalabras" o como fuese que quisiéramos llamarla (si yo la llamo catalán es porque soy de Cataluña, si la llamase Valenciano el discurso sería el mismo). Esta lengua esta estará formada por todos sus dialectos: el valenciano, el balear, el central, el noroccidental, el septentrional... y dentro de estos, pues los subdialectos: el rosellonés, el mallorquín, el "apitxat", el barcelonés... Y lo mismo pues con todas las lenguas. Luego, no hay que perder de vista que las lenguas son entes cambiantes y que sus dialectos pueden evolucionar hacia la integración, la separación, la desaparición... Como por ejemplo el afrikaans, que si no me equivoco era un dialecto del Neerlandés pero ya tiene la categoría de lengua, o todo el grupo de las lenguas gaélicas, que a pesar de ser muy parecidas entre sí (descienden de una misma lengua común) desde la Edad Moderna se las considera ya independientes. Los mismo puede que llegue a pasar con los dialectos del catalán, pero creo que todavía no estamos en ese punto si es que vamos hacia allí, que tampoco lo sé.Esto es lo que yo estudié y lo que tengo entendido que dictamina la lingüística de manera consensuada (que no la política, ojo). ¿Habéis estudiado lo mismo el resto? ¿O habéis estudiado que el Valenciano evolucionó de manera independiente del latín, como el resto de lenguas románicas? Lo pregunto ya por curiosidad y porque nunca he entendido dónde estaba el problema, ya que esa sensación de que si llamas dialecto a algo es "discriminatorio" nunca la he tenido y no la entiendo.Así lo he estudiado yo también. Cierto es que el nombre más extendido de nuestra lengua es Catalán y que al final es fuente de problemas en zonas catalanófonas fuera de Cataluña. No?
Me gusta mucho el nombre de "laquelequitalasultimasvocalesalaspalabras", y estoy de acuerdo en que el valenciano es un dialecto de esa lengua, pero no del catalán.Aquí se estudia la versión catalanista, la de la repoblación y tal.Los valencianistas blaveros defienden que el valenciano es independiente y otra lengua formada aparte de "laquelequitalasultimasvocalesalaspalabras". Yo no estoy de acuerdo.Hace muuucho tiempo leí un artículo muy interesante que daba muchos motivos por los que el valenciano ya podía considerarse una lengua aparte de "laquelequitalasultimasvocalesalaspalabras". No creo que pueda encontrarlo, luego lo busco.De todas formas, personalmente pienso que somos dos pueblos muy distintos que compartimos únicamente en común el origen de nuestra lengua.